1) (собрать) assembler vt; composer vt (соединить); mettre vt (ensemble) (поставить рядом)
составить две лестницы — mettre deux échelles bout à bout
составить стулья в ряды — disposer les chaises en rangs
2) (сочинить, создать) faire vt, composer vt; rédiger vt (деловое письмо, документ и т.п.); établir (список, перечень и т.п.)
составить план — dresser un plan
составить протокол — dresser un procès-verbal
составить список — établir une liste
составить уравнение — poser une équation
это письмо плохо составлено — cette lettre est mal tournée (или rédigée)
3) (образовать) composer vt, constituer vt, faire vt
составить себе (приобрести, добиться) — se faire vt
составить себе мнение — se former une opinion
составить себе представление — se faire une idée
это составит большую сумму — cela fera une grosse somme
4) (представить, явиться) faire vt; présenter vt
составить затруднение — présenter des difficultés
составить чьё-либо счастье — faire le bonheur de qn
сделать это не составит большого труда — cela ne sera guère difficile à faire
••
составить компанию — tenir compagnie
составить себе состояние — faire fortune
составить исключение — faire exception
СОСТАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всех клиентов, может быть сможем составить | les clients, nous aurons peut-être de |
Гарсию составить | à Garcia |
Гарсию составить | à Garcia de |
Генерального секретаря составить | le Secrétaire général d'établir un |
Генерального секретаря составить доклад | le Secrétaire général d'établir un rapport |
Генерального секретаря составить доклад о | le Secrétaire général d'établir un rapport sur |
государствам составить | États à établir |
государствам составить | États à établir des |
государствам составить | les États à établir |
государствам составить | les États à établir des |
государствам составить планы | États à établir des plans |
государствам составить планы | les États à établir des plans |
государствам составить планы и | États à établir des plans et |
государствам составить планы и | États à établir des plans et à |
государствам составить планы и | les États à établir des plans et |
СОСТАВИТЬ - больше примеров перевода
СОСТАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Моя дочь Сьюзи Мэй может составить чудесную компанию Гвендолин. | Ma fille, Suzie May, sera de délicieuse compagnie pour Gwendolyn. |
Зачем вы пришли? Составить вам компанию. | - Je suis venu vous tenir compagnie. |
Желательно составить завещание, мэм. | Il est sage de rédiger votre testament. |
Я воспользуюсь револьвером, а кто хочет - может составить компанию. | Ecoutez: Je vais me procurer une arme et il va y avoir de l'action! |
- Составить компанию, детка? | Je peux participer? |
Разрешите составить вам компанию? Пожалуйста. | Puis-je vous tenir compagnie ? |
Смею утверждать, при расследовании сравнение наших мотивов может составить интересное дело. Кто знает, может, это даже заинтересовало бы Верховный суд. | Devant les juges, nos motifs respectifs feraient un débat intéressant, jusqu'en cour suprême, peut-être. |
Тот, кто захотел бы составить мне компанию в это время, Добьется того, что будет оплачен вместе со мной. | Et j'en paierai un... à quiconque m'accompagnera. |
- Точно, как я и думал. Однако мы должны будем составить отчёт по этому случаю, и завести дело, ... - ...даже, если мы не сообщим об этом властям. | Nous devrons avoir un rapport, même sans avertir la police. |
Должна же найтись хоть одна, чтоб составить ему партию! | Il doit bien en avoir au moins une qui ferait une mère acceptable. Chut! |
Вы заходили, чтобы составить себе алиби. | Vous y êtes allé pour avoir un alibi. |
Они вытащили меня на берег, словно детеныша кита. И начали искать раны, чтобы составить рапорт. | Ils me déposèrent comme une baleine échouée et se mirent à m'examiner, pour leur rapport. |
Мои пассажиры пришли, чтобы составить нам компанию | Mes passagers vont nous accompagner. |
Как легко составить мнение о человеке. | On juge vite une personne. |
Мой сержант решил копнуть поглубже, прежде чем составить отчет. | j'ai à peine lu le rapport. |