СОТКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
немало ткани, прежде чем сможешь соткать | un bon fil avant de pouvoir tisser |
прежде чем сможешь соткать | avant de pouvoir tisser |
прежде чем сможешь соткать | fil avant de pouvoir tisser |
прежде чем сможешь соткать великую мечту | avant de pouvoir tisser un grand rêve |
сможешь соткать | pouvoir tisser |
сможешь соткать великую мечту | pouvoir tisser un grand rêve |
соткать | tisser |
соткать | tisser un |
соткать великую мечту | tisser un grand rêve |
СОТКАТЬ - больше примеров перевода
СОТКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Друг мой, я могу соткать золотую нить из соломы. | Je peux filer de la paille en or, mon cher. |
Моя мать может соткать для тебя шаль. Ты такой никогда не видела, она будет из солнца и звезд. | Je peux te ramener une robe faite de poussière du soleil. |
"Нужно перепрясть немало ткани, прежде чем сможешь соткать великую мечту." | "Vous devez savoir filer un bon fil avant de pouvoir tisser un grand rêve." |
Да, я вижу. Их достаточно, чтобы соткать новый. | Je dirai qu'il y en a assez pour en tisser un nouveau. |
- Мне нравятся простые девушки. - Ей сказали, что она должна работать всю ночь, чтобы соткать прекрасную накидку из лучшего шелка, которую её хозяин надел бы в день свадьбы. | On dit qu'elle doit travailler toute la nuit, pour tisser un beau manteau, de la soie la plus fine pour le maître, à porter le jour de son mariage. |