с.
ébranlement m; choc m (удар); commotion f (толчок)
сотрясение мозга — commotion cérébrale
СОТРЯСАТЬСЯ ← |
→ СОТЫ |
СОТРЯСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было сотрясение | Commotion |
было сотрясение | eu une commotion |
было сотрясение | une commotion cérébrale |
было сотрясение мозга | Commotion cérébrale |
было сотрясение мозга | eu une commotion |
было сотрясение мозга | eu une commotion cérébrale |
быть сотрясение | avoir une commotion cérébrale |
быть сотрясение | d'une commotion |
быть сотрясение | une commotion cérébrale |
быть сотрясение мозга | avoir une commotion |
в сотрясение | à la commotion |
в том, что у вас сотрясение | vous avez une commotion |
вас сотрясение | commotion |
вас сотрясение | une commotion |
вас сотрясение мозга | une commotion cérébrale |
СОТРЯСЕНИЕ - больше примеров перевода
СОТРЯСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня сотрясение мозга. | J'ai une commotion. |
- У него сотрясение мозга. | Il est sous le choc. |
По моим сведениям, у него многочисленные ушибы и сотрясение мозга. Удар был такой силы, что мог повредить головной мозг. | Le choc a été assez violent pour provoquer des lésions cérébrales, mais il est trop tôt pour connaître leurs étendues. |
Нет, не так чтобы очень, легкое сотрясение. | Non, pas vraiment. |
У неё лёгкое сотрясение. | Elle a une légère concussion. |
Бэзил, тебе нехорошо. Доктор говорит, что у тебя сотрясение мозга. | Ils disent que t'as eu une commotion. |
Возможно, сотрясение. | Certainement une commotion cérébrale. |
У нее сотрясение, перелом плеча и внутреннее кровотечение. | Elle a une commotion et un humérus cassé, et une hémorragie interne. |
У вас сотрясение... | - Vous êtes encore sous le choc. |
Однако, фортуна благосклонна к нему... так как бык получает сотрясение мозга. | Toutefois, la chance est de son côté... quand le taureau s'inflige une commotion cérébrale... |
Может, сотрясение мозга. | Commotion cérébrale, peut-être. |
Может быть у меня сотрясение мозга... | Peut-être ai-je été commotionnée ? |
Сотрясение мозга, М-с Лэнсинг. | Une commotion, Mme Lansing ? |
У него нет переломов, но у капитана Данко сотрясение мозга. | Il n'a pas de fracture mais il a été choqué. |
- Надо его осмотреть небольшое сотрясение | Je vais l'examiner Légère commotion |