СОЦИАЛИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
социалист | est socialiste |
Социалист | Socialiste |
Социалист | Un socialiste |
СОЦИАЛИСТ - больше примеров перевода
СОЦИАЛИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Социалист? | - Socialiste ? |
- Нет, я убеждённый социалист. | - Non, je suis un socialiste engagé, pas un marxiste. |
Социалист, который хочет быть королём! | Un socialiste qui veut être roi. |
ПРОДОЛЖАЮТ ЗАКРЫВАТЬСЯ ШАХТЫ" "СОЦИАЛИСТ. | NOUVELLES FERMETURES DE MINES |
Всё четко и ясно. Нам бы хотелось, чтобы Президент Бартлет оказал поддержку законопроекту который бы жёстко обязал каждое образовательное учреждение преподавать географию используя карты Арно Петерса (немецкий социалист, картограф)вместо карт Меркатора (традиционный подход, используемый большинством картографов). | Nous voudrions que le Président Bartlet soutienne une loi... qui rendrait obligatoire dans toutes les écoles l'utilisation... de la carte Peters au lieu de la traditionnelle Mercator. |
Замечательный человек. У нас с ним расхождения только из-за того, что он не социалист. | Un homme brillant, le seul à ma connaissance, de tout le corps d'armée qui n'est pas socialiste. |
- Он социалист. | - C'est un socialiste. |
Тай Девайн - социалист и дегенерат. | Ty Divine est un socialiste et un dégénéré. |
- Социалист, но приличный. | Un socialiste, mais un homme bon. |
Потому что я национал социалист, я фашист. | Parce que je suis national-socialiste, je suis fasciste. |
Известный социалист - не помню точно, кто - сказал однажды: "Поэт - инженер души". | Un socialiste connu a dit une fois: "Le poète est l'ingénieur de l'âme." |
-- невменяемый социалист. | êtes un désaxé gauchiste. |
Я думала, ты социалист. | - Je te croyais socialiste. - Je le suis. |
"Да, испанский социалист". | "Ah oui, le socialiste espagnol !" |
¬ы преданный национал-социалист? | Êtes-vous un nationaliste social, major? |