СОЧУВСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СОЧУВСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, вы же понимаете, что для меня значит такой вот сочувственный взгляд на даунов. | - Merci. Alors, vous pensez bien, ça veut dire beaucoup pour moi, de voir des débiles incarnés sur grand écran avec autant de compassion. |
И желательно до того, как у него случится "сочувственный секс". | De préférence, avant qu'il n'ait de sexe de compassion. |
Похоже вы надели "сочувственный" костюм. | Je vais vous intenté un procès pour renvoi abusif. |
÷еню твою заботу, но € сказал это только чтобы получить сочувственный массаж ширинки. | J'apprecie ton intervention, mais je lui ai dit que donc je peux avoir un massage dans mon pantalon |
это всего лишь сочувственный стояк. | Désolé, c'était un élan de sympathie. |
У меня сочувственный рвотный рефлекс. | Ma nausée compatissante. |