СПАЛЬНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в мой спальник | dans mon sac de couchage |
мой спальник | mon sac de couchage |
спальник | couchage |
спальник | duvet |
спальник | sac de couchage |
СПАЛЬНИК - больше примеров перевода
СПАЛЬНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я пойду вниз, разложу диван, раскатаю спальник... | Je vais descendre, défaire le canapé, dérouler le sac de couchage... |
Я говорю, что зима еще не закончилась. - Сколько еще ждать? - Пока спальник не будет готов. | On attend que le sac soit prêt. |
- Спальник готов! | - Le sac de couchage est prêt! |
И передай своим дружкам, что я думаю поставить здесь спальник. | Dis à tes semblables que je songe à m'installer ici... |
Смотри, у Мартина спальник из проката ты задница | Regardez, Martin a un sac de couchage "Ernie Bert". T'es un enfoiré. |
О, да нет, это чтоб подложить под мой спальник. | C'est pour mettre sous mon sac de couchage. |
Всю ночь Эхуд пытался залезть в мой спальник. | "La nuit, Ehud a essayé de se glisser dans mon sac de couchage |
Было немного холодновато и мы делили одно пальто и один спальник. | Il gelait tellement que nous avons mis nos manteaux et partagé le sac de couchage |
Не передашь мне спальник? | Prête-moi ton duvet. |
Этот спальник расчитан на -40, а вот ветростойкая зажигалка. | Ce sac de couchage est très chaud et ce briquet est à l'épreuve du vent. Vous en aurez besoin. |
Она маленькая, но злая, как тот барсук, которого поймал твой брат и морил голодом пять дней, а затем подбросил тебе в спальник. | Elle est petite, mais vicieuse comme un blaireau que ton frère a attrapé, a affamé pendant 5 jours et mis dans ton sac de couchage. |
Не подашь мне спальник? | Tu me passes le duvet ? |
Хорошо, дать тебе мой армейский спальник, а? | C'est bon, prends mon sac de couchage ROTC. |
Однажды ночью, я ночевала у Джули, и посреди ночи, он спустился ко мне и залез в мой спальник. | Une nuit, Julie a fait une pyjama partie et au milieu de la nuit, Il est venu au sous sol et s'est glissé dans mon sac de couchage. |
У меня есть только спальник. | Je n'ai qu'un sac de couchage. |