СПАСИТЕЛЬНЫЙ ← |
→ СПАСТИ |
СПАСОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СПАСОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не получится спасовать. | On ne peut pas tricher. |
- Я не мог спасовать! | - J'avais besoin d'un défi. |
Итак, мы выяснили, что на углу, чтобы не спасовать перед налетчиком требуется смелость, и, чтобы провести ночь на Челтнем или Хики также нужна смелость. | On est d'accord, décourager un voleur dans la rue, ça demande du courage. Et on est d'accord qu'il faut du courage pour passer la nuit à Cheltenham ou Hickey. |
Этот крабий пирог, который жарится, был однажды существом, которого я послал на смерть Хочу я спасовать, и я пытаюсь | Ce beignet de crabe qui croustille est un animal que j'ai exécuté |
Мы не можем спасовать сейчас. | Vous êtes avec moi ou non ? |
Я думал, что могу спасовать. | J'ai cru que j'allais m'évanouir. |
Может, здесь вам бы стоило спасовать. | Peut-être que vous auriez dû faire marche arrière pour cette fois |