СПЕЦИИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
специи | assaisonnement |
специи | des épices |
специи | épices |
специи | l'assaisonnement |
специи | la rançon |
Специи | La Spezia |
специи | les épices |
Специи от | Condiments de |
Специи от Миксар | Condiments de Mixar |
Специи и | Épices et |
Специи и чай | Épices et thé |
эти специи | ces épices |
СПЕЦИИ - больше примеров перевода
СПЕЦИИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Еда была острой, специи, лук и чеснок. | Des mets très assaisonnés d'épices et d'ail. |
Ну, это небольшая сумма. Но вложенная в меха или специи из Ост-Индии, через несколько месяцев может стать 1000 фунтов. Те, 1000 фунтов, в свою очередь, 10000. | C'est peu, mais bien placées... elles deviendront rapidement... 10.000 livres qui, à leur tour... en deviendront 100 000. |
Разве эти специи не дороги? | Ça ne vous coûte pas trop cher en épices ? |
ƒухи, багдадские ткани, слонова€ кость, золото, специи, принц —афадин, всЄ это здесь из-за войны. | LUIGI : Des parfums, des matériaux de Bagdad, de l'ivoire, de l'or, des épices, toutes ces choses, Prince Saphadin, circulent au compte-goutte à cause de cette guerre. |
Специи! | La Spezia ! |
... рождённого в неукротимой Специи. | Né à La Spezia l'incorruptible ! |
У меня должны были остаться кое-какие тереллианские специи. | Il doit me rester des épices de Térellian. |
Ткани и специи продавались под звёздным небом. | Étoffes, épices, échangées sous un ciel étoilé. |
Я подумал, что если я использую нужные специи и буду варить достаточно долго.... | Je me suis dit que si j'ajoutais les bonnes épices et le faisais cuire assez longtemps... |
Я слила воду и теперь исправляю специи. | Je I'ai égoutté et j'ai revu I'assaisonnement. |
Одни специи, а еды нет. | Tant de condiments et rien à manger. |
Специи. | Du sirop. |
Пошли эти индийцы и пакистанцы, гоняющие по улицам в своих разваливающихся такси, источая специи, отравляющие мне день. | J'emmerde les Sikhs et les Pakistanais qui foncent sur les avenues dans des taxis pourris, le curry qui sort de leurs pores, qui pollue ma journée. |
- Все специи в том шкафу. | - Toutes les épices sont dans le placard. |
У "Дина и Де Луки", есть отличные специи в баночках | Dean Deluca vendent des épices super dans des tubes de verre. |