СПЕЦКУРС ← |
→ СПЕЦОДЕЖДА |
СПЕЦОВКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
спецовка | bleu de |
спецовка | bleu de travail |
СПЕЦОВКА - больше примеров перевода
СПЕЦОВКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты говорил часто об этом, но я не думала, что причина в этом. Что тебе нравятся затертая спецовка и рваные ботинки. | Je n'avais pas compris que le problème réside dans ton attirance pour un bleu de travail sale. |
Ну, поскольку, а... Поскольку мистер Спецовка остаётся, будет логично... Полагаю я возьму одного из вас, неудачников. | Et je suppose que suivant toute logique... je vais devoir choisir un looser parmi vous... |
Внимание, белый мужчина, оранжевый защитный жилет... синяя спецовка. | J'ai un homme de race blanche. Gilet de sécurité orange et bleu de travail. |
У меня даже спецовка осталась. | J'ai gardé l'uniforme. |
Там сказано, что спецовка Дэнни была пропитана скипидаром. | Ca disait que la veste de Danny était imbibée d'essence de térébenthine. |
Спецовка должна выдерживать температуру выше 260 C градусов. | Un manteau de protection est censé résister à des températures dépassant les 500 degrés |
Где спецовка? | Et ton treillis ? |
Ну, спецовка на тебе отлично сидит. | Bon. Ben, il te va comme un gant. |
Тогда зачем на нем спецовка? | Donc pourquoi il porte sa tenue de travail ? |