СПЕШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Спешиться | On descend |
Спешиться | Pied à terre |
СПЕШИТЬСЯ - больше примеров перевода
СПЕШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Спешиться! | Cavaliers, pied à terre ! |
Спешиться! | Pied à terre ! |
Не хотите спешиться? | Vous ne descendez pas ? |
Спешиться! | Pied à terre! |
Спешиться. | Tout le monde à pied. |
Лошади не пройдут! Спешиться и вперед! | Les chevaux refusent ! |
Спешиться! | A terre ! |
Вы не могли бы... спЕшиться? | Pouvez-vous... vous séparer, s'il vous plaît ? |
Спешиться! | descendez! |
Спешиться! | Descendez ! |
Но я был верхом, и надо было либо стрелять с коня, либо спешиться и стрелять с упора, что позволило бы Челмсфорду увеличить дистанцию. | Mais j'étais en selle, je devais choisir... tirer à la volée ou m'arrêter pour prendre appui, ce qui lui donnait le temps de s'éloigner. |
Так, парни. Спешиться! | Pied à terre. |
Спешиться. | On descend. |
Приземлиться, не значит спешиться. | L'atterrissage, pas la descente. |
Спешиться. | A terre. |