СПИННОМОЗГОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
анализ спинномозговой | céphalorachidien |
анализ спинномозговой жидкости | liquide céphalorachidien |
в спинномозговой жидкости | dans son LCR |
в спинномозговой канал | dans le canal rachidien |
спинномозговой | céphalo-rachidien |
спинномозговой жидкости | de liquide céphalo-rachidien |
спинномозговой жидкости | du fluide cérébrospinal |
спинномозговой жидкости | fluide cérébrospinal |
спинномозговой жидкости | liquide céphalo-rachidien |
спинномозговой жидкости | son LCR |
спинномозговой канал | canal rachidien |
спинномозговой канал | le canal rachidien |
СПИННОМОЗГОВОЙ - больше примеров перевода
СПИННОМОЗГОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Корково-спинномозговой путь продолжает деградировать последние 72 часа, несмотря на энзимную терапию креатинфосфокиназой. | L'état des voies spinales s'est récemment aggravé malgré le traitement enzymatique au CPK. |
Добавьте к списку исследований пробу спинномозговой жидкости. | Ajoutez une analyse du fluide cérébrospinal. |
Начиная с пятой недели, и его гормональный фон, и уровень серотонина в крови качественно изменились. Изменились и его лимбические и зрачковые реакции, равно как результаты тестов спинномозговой жидкости. | Les niveaux de sérotonine et de MAO s'améliorent depuis 5 semaines... bonne activité limbique et de l'amygdale... et ses analyses de BFS répondent à nos attentes. |
Операция прошла хорошо, он в послеоперационной палате, но мы взяли пробирку спинномозговой жидкости и проверили ее. | L'opération s'est bien passée, il est en salle de réveil mais on a fait un prélèvement du liquide céphalo-rachidien. Vraiment ? |
Нет, количество белых телец в норме. У нее нет никаких нарушений, лихорадки, и все в порядке со спинномозговой жидкостью. | Non, pas de problème de globules blancs, pas de lésions C.T., pas de fièvre, rien dans sa ponction lombaire. |
Это скопление спинномозговой жидкости в полости черепа. | Une accumulation de fluide cérébrospinal dans le cerveau. |
Анализы крови и спинномозговой жидкости ничего не показали. | NFS et la ponction lombaire n'ont rien révélé. |
Культуры в спинномозговой жидкости? | - Et le LCR ? - On attend. |
Доктор Кэмерон выявила пониженый сахар в твоей спинномозговой жидкости. | Cameron a trouvé un faible taux de sucre dans votre liquide céphalorachidien. |
Сделайте анализ спинномозговой жидкости или полный анализ крови и вирусную серологию, чтобы исключить энцефалит, и возьмите образцы Tal-белков, чтобы проверить на Альцгеймера. | Faites un hémogramme et une sérologie virale de son liquide céphalorachidien pour écarter l'encéphalite et les protéines Tau pour vérifier que c'est Alzheimer. |
Что показал анализ спинномозговой жидкости на энцефалит? Ничего. Всё чисто. | Le liquide céphalorachidien montre un encéphalite ? |
Протеины в спинномозговой жидкости повышены. | Protéines élevées dans son LCR. |
Ладно, повышенные белки в спинномозговой жидкости могут указывать на дюжину разных вещей. | Bon. Des protéines élevées dans son LCR peuvent signifier des dizaines de choses. |
Сделали поясничную пункцию, взяли немного спинномозговой жидкости. | Nous avons fait une ponction lombaire, on a pris du liquide rachidien. |
- В его спинномозговой жидкости могут быть... | - Son LCR pourrait montrer des signes... |