СПИРТНОЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всё спиртное | toute la binouze |
выпил всё спиртное | bu toute la binouze |
его спиртное | son alcool |
лицензия на спиртное | une licence |
спиртное | alcool |
Спиртное | De l'alcool |
спиртное | l'alcool |
спиртное, я | alcool, je |
СПИРТНОЕ - больше примеров перевода
СПИРТНОЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ты когда-нибудь пробовал спиртное или табак? | Vous avez déjà bu ou fumé ? Jamais. |
Алло Я хочу заказать спиртное. | - Je veux commander à boire. |
Я хозяин, мне нужно спешить домой, пока гости не начали воровать спиртное. | C'est moi qui invite. Je rentre avant que les invités ne volent les bouteilles. |
Будешь продавать спиртное несовершеннолетним – жди неприятностей. Сколько мне повторять тебе это? | Je vous ai déjà dit de ne pas servir les mineures ! |
Спиртное хорошо идёт в жару. Хотите рюмочку? | La gnôle, ça file quand il fait chaud. |
Аты - царица Нила, сидишь на троне и хлещешь моё спиртное! | On se croirait en Egypte ! |
Не сладкое, так спиртное. | C'est les sucreries ou la boisson. |
Настоятельно рекомендую. Или, может, хотите спиртное? | Ça vous ferait du bien Ou un verre peut-être ? |
Я покажу пятна их, наверное, отчистили в этом шкафчике они держат спиртное. | On les a nettoyées. L'alcool se trouve ici. Scotch, gin, vodka... |
Хочу заказать у вас спиртное. | Je veux commander des boissons. |
Как мог ваш отец вливать ей в горло спиртное? | Monsieur votre père... avait peut-être eu tort de lui faire boire autant d'alcool. |
И помни - спиртное, гулянки -ничего этого. | Les femmes ! |
Обозлённым юнцам вроде тебя спиртное — отрава. | Des jeunes excités comme vous, ça gâche l'alcool. |
У меня есть лицензия на спиртное. | J'ai une licence d'alcool. |
А, ты работаешь на парня, у которого есть лицензия на спиртное. | Tu travailles pour quelqu'un qui a une licence. |