СПЛАВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Сплав | Alliage |
Сплав | Alliage d |
Сплав | Alliage en |
сплав | un alliage |
сплав титана | titane |
Это сплав | C'est un alliage |
СПЛАВ - больше примеров перевода
СПЛАВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда, это какой-то сплав. | Ça doit être un alliage |
Этот сплав или вещество мне незнакомы. | - D'une substance qui m'est inconnue. |
- Инопланетный метал. Сплав устойчив к зондированию. | Un alliage qui résiste à la sonde. |
Здесь титановый сплав. | Là, un alliage en titane ici. |
Поверхность крыши сделана из сплав вольфрама магния. | - Le toit est en magnésium. |
Да. Мимикрирующий поли-сплав. | Oui, en poly-alliage mimétique. |
Вулканцы не определили, чем были эти обломки, но они выяснили, что этот металл - сплав дентария. | Les Vulcains n'ont pas identifié les fragments, mais ils savent que ce métal est un alliage de dentarium. |
Дешевый сплав. Никуда не годится. | C'est un alliage pas terrible. |
Так, похоже, что только один сплав одновременно используемый и в репликаторах и в стабилизаторах, - нитриум. | Le synthétiseur et les amortisseurs n'ont qu'un seul alliage en commun le nitrium. |
Выглядит как сплав дюраниума. | Ça ressemble à de l'alliage de duranium. |
Это тританиумный сплав, все верно. | C'est un composé de tritanium, il n'y a pas de doutes. |
Титановый сплав. Такой используют на космических корабл*х. | En aluminium, comme dans la navette spatiale. |
Я бы использовал сплав. | C'est trop faible. Plutôt une fibre. |
Сплав лезвия - бааконайт. | Lame : alliage de baakonite. |
Нет, это синтетический сплав, используемый в генераторах федеральных щитов. | C'est un composite de synthèse des générateurs des boucliers. |