СПЛОТИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СПЛОТИТЬ


Перевод:


unir vt, joindre vt; rassembler vt (силы); consolider vt (укрепить)

сплотить ряды прям., перен. — serrer les rangs


Большой русско-французский словарь



СПЛЕЧА

СПЛОТИТЬСЯ




СПЛОТИТЬ перевод и примеры


СПЛОТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
сплотитьrallier
сплотитьrassembler

СПЛОТИТЬ - больше примеров перевода

СПЛОТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Я сторонница любых мер, которые помогут сплотить страны Европы.Je suis en faveur de toute mesure qui mènerait à une meilleure coopération au sein de l'Europe.
Тогда два противоборствующих боевых флота быстро урегулировали свои разногласия для того, чтобы сплотить свои силы для объединенной атаки на нашу галактику, которая была идентифицирована как источник того оскорбл*ющего замечания.afin de lancer une attaque concertée sur notre propre Galaxie désormais nettement identifiée comme la source de la remarque insultante.
Мы можем сплотить остальные расы, подготовить главную контратаку.Nous pouvons rallier les autres races, préparer une contre-attaque.
- Эй! Мы должны сплотить ряды!Continuons notre lutte !
Мы должны сплотить наши ряды. Я призываю всех евреев.Nous devons nous organiser et resserrer nos rangs sous le drapeau juif.
Мы должны сплотить всех способных бороться.Tu dois rallier tous ceux qui sont en mesure de se battre.
Ты понимаешь, о чём я? Сплотить всех.Qu'il tienne l'ensemble.
Я не могу сплотить свою группу.Je ne peux pas garder les membres de mon groupe.
И тогда, вместо того, чтобы сплотить ряды, как и принято поступать в таких случаях, Я выслал вперед мой кавалерийский резерв, и тот охватил нападающих.Et alors, plutôt que raccourcir la ligne de bataille, ainsi qu'il aurait été conventionnel de le faire, j'ai envoyé en avant la réserve de ma cavalerie et pris à revers les soldats sur les flancs.
Майкл хочет сплотить нас.Michael veut qu'on apprenne à se connaître.
- Знаешь, я пытаюсь сплотить нас там внизу.- Mais on s'entend si bien en bas...
Тебе нужно сплотить избирательную базу.Vous devez rassembler la base.
На прошлой неделе все убежали, прежде чем я смогла объяснить пользу воскресных ужинов, которые помогут сплотить нашу семью.Tout le monde s'est barré la semaine dernière sans pouvoir vous expliquer que les dîners du dimanche soir doivent servir à ressouder la famille.
Только национальная идея или религия может сплотить народ.Seuls le nationalisme ou la morale religieuse rassemblent les gens.
Расти, U-SAGу нужен повод чтобы сплотить людей и теперь он у нас есть.U-SAG avait besoin d'une cause comme celle-ci pour rallier les gens.


Перевод слов, содержащих СПЛОТИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

сплотиться


Перевод:

s'unir; se rallier (вокруг чего-либо)


Перевод СПЛОТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

сплотить



Перевод:

- solidare; consolidare;
Русско-армянский словарь

сплотить



Перевод:

{V}

համախըմբել

ձւլել

միակցել

Русско-белорусский словарь 1

сплотить



Перевод:

совер.

1) (плотно соединить) збіць, звязаць

2) перен. згуртаваць, з'яднаць, аб'яднаць

сплотить народные массы — згуртаваць (з'яднаць) народныя масы

см. сплачивать

Русско-белорусский словарь 2

сплотить



Перевод:

згуртаваць; знітаваць; зьнітаваць; з'яднаць; зьяднаць

Русско-киргизский словарь

сплотить



Перевод:

сов. кого-что

бириктирүү, баш коштуруу;

сплотить народные массы эл массаларын баш коштуруу.

Русско-латышский словарь

сплотить



Перевод:

salaidināt, salaist; sasiet; vienot, sakļaut, saliedēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сплотить



Перевод:

бирлештирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сплотить



Перевод:

birleştirmek

Русско-крымскотатарский словарь

сплотить



Перевод:

бирлештирмек

Краткий русско-испанский словарь

сплотить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (сомкнуть) apretar (непр.) vt, cerrar (непр.) vt

сплотить ряды — apretar (cerrar) filas (тж. перен.)

2) перен. (объединить) unir vt, aunar vt, consolidar vt, mancomunar vt (силы); agrupar vt (вокруг чего-либо)

3) спец. (сбить в плоты) unir en balsas, hacer balsas

сплотить лес — unir los maderos en balsas

Русско-польский словарь

сплотить



Перевод:

zmocować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

сплотить



Перевод:

Czasownik

сплотить

zjednoczyć

zmocować

zewrzeć

Русско-польский словарь2

сплотить



Перевод:

zmocować;powiązać (w tratwę, w tratwy);zewrzeć;zespolić, zjednoczyć;

Русско-сербский словарь

сплотить



Перевод:

сплоти́ть

саставити, чврсто спојити

Русско-татарский словарь

сплотить



Перевод:

1.тыгызлап (кысып) беркетү, текәштерү, ешлау; с. пол идәнне ешлау 2.саллау, салга (сал итеп) бәйләү 3.тыгызлау; с. ряды сафларны тыгызлау 4.күч.бергә туплау, берләштерү; с. народные массы халыкны бергә туплау

Русско-таджикский словарь

сплотить



Перевод:

сплотить

ба ҳамдигар зич бастан, пайваст кардан

Русско-немецкий словарь

сплотить



Перевод:

zusammenschließen vt; vereinigen vt (объединить); festigen vt (укрепить)

сплотить ряды — die Reihen schießen

сплотиться — sich zusammenschließen; sich vereinigen (объединиться); sich scharen (вокруг чего-л. um A)

Большой русско-итальянский словарь

сплотить



Перевод:

сов. В

1) (объединить) unire vt, congiungere vt

сплотить народ — unire il popolo

2) (плотно сблизить) serrare vt

сплотить ряды — serrare le file

3) спец. unire vt, congiungere vt, saldare vt, connettere vt

- сплотиться

Русско-португальский словарь

сплотить



Перевод:

сов

(соединить) unir vt, juntar vt; прн (сомкнуть) cerrar vt; (укрепить) consolidar vt; (объединить) tornar coesos

Большой русско-чешский словарь

сплотить



Перевод:

sjednotit

Русско-чешский словарь

сплотить



Перевод:

sjednotit, stmelit, spojit, semknout

2020 Classes.Wiki