1) couper vt; abattre vt (повалить)
срубить дерево — abattre un arbre
2) (выстроить из брёвен) construire vt avec des rondins
срубить баню — construire un sauna avec des rondins
срубить избу — construire une maison avec des rondins
СРУБИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
приказал срубить её | a fait couper |
приказал срубить её | fait couper |
приказал срубить её | l'a fait couper |
срубить | couper |
срубить деньжат | faire du fric |
срубить дерево | abattre l'arbre |
срубить ее | de l'abattre |
срубить её | fait couper |
срубить легких денег | de l'argent facile |
СРУБИТЬ - больше примеров перевода
СРУБИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Довольно сложно было бы отрубить ему голову, но еще сложнее срубить пучок волос с его головы. | Tuer un homme est difficile. Mais prendre son chignon, c'est pire. |
Сэди говорит, мы можем прилично срубить деньжат. - Занимаясь чем? | Sadie dit qu'on peut se faire un paquet. |
Нам нужно срубить немного бабла. | Il faut se faire de l'argent. |
- Хочешь срубить левых денег? - Что надо сделать? | - Vous voulez gagner un peu d'argent? |
Мы можем срубить там большие деньги. | On peut se faire une tonne de fric. |
Попробуй срубить сосну в полнолуние, так тебе её всю короеды съедят. | Essaye de couper un pin à la pleine lune, les vers te le mangent. |
Николетто, администратор, приказал срубить её. | Nicoletto, l'administrateur, l'a fait couper. |
Он приказал срубить её, потому что нищие останавливались в тени и просили милостыню. | Il l'a fait couper parce que les gueux s'arrêtaient à l'ombre et demandaient. |
Бёрту лишь бы деньжат срубить. | Burt a pris le pognon. Première chose : |
...что было бы не плохо срубить немного балабанов. | - De l'argent ? |
Я могу срубить за нее больше. | Je peux en tirer bien plus. |
Чувак, я даю тебе хороший шанс срубить немного бабла на перевозке. | Je te donne une chance supplémentaire de gagner plus d'argent. |
Все, на чем можно срубить бабла. | Tout ce qui rapporte. |
Ты можешь вылететь из чемпионата,... послоняться по тренировочному залу,... и срубить денег больше, чем любой финалист. Ты слышишь? Тренировочный зал! | Tu peux te faire éjecter en tournoi... repasser derrière et palper plus que le vainqueur. |
Срубить сосну для брата. | Un sapin. Pour mon frère. |