ССУДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ССУДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это ссудный день. Он настал. | C'est le Jour du Jugement, il est enfin arrivé. |
И кроме того, ты вернешь мне долг. 12% ссудный платеж каждую неделю или он увеличится на 2 пункта. | Tu vas me rembourser 12 % d'intérêts chaque semaine, ou ça monte de deux points. |
Конечно затерянные в дюжине или сотне страниц мелким шрифтом каверзные пунктики, которые позволяют банку повышать твой ссудный процент до значения без твоего ведома возможно такого высокого, что ты станешь неспособен возместить свой заем. | Dans les petites lignes tout en bas, vous n'avez pas lu que la banque peut changer le taux d'intérêt au point de vous ruiner. |
Нет, Хейли, ты сейчас про "Ссудный день" мой сценарий, о котором я просил тебя не говорить, потому что хорошие идеи воруют. | Non, tu confonds avec Les Cruches, mon scénario à l'abandon que tu ne devais pas évoquer, car on pille les coups de génie... |