СТАБИЛЬНОСТЬ ← |
→ СТАВЕНЬ |
СТАБИЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
но стабильный | mais stable |
Пульс стабильный | Le pouls est stable |
Пульс стабильный | Le pouls est stable à |
Пульс стабильный, 86 | Le pouls est stable à 86 |
Слабый, но стабильный | Faible, mais stable |
стабильный | stable |
стабильный | stable et |
стабильный дом | foyer stable |
стабильный дом | un foyer stable |
СТАБИЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
СТАБИЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ритм стабильный, тридцать два в минуту. | Stationnaire. 32 par minute. |
- Уровень стабильный. - Над тем пригорком. | De l'autre côté de la crête. |
- Курс стабильный. | - Leurs systèmes tiennent. |
И когда заметно, что у тебя стабильный стиль, о тебе начинают говорить. Стиль - самое важное в граффити. | Et quand ils voient que t'as un putain de style, ils vont se lacher aussi, et c'est ce qui fait avancer le truc. |
Я сказала, что ты стабильный, уравновешенный, внимательный, стойкий. -Я солгала. | Je lui ai dit que tu étais solide, équilibré, assidu. |
Источник Пердри, который снабжал водой деревню, - самый стабильный и полноводный источник во всем районе. | Messieurs... j'ai étudié votre problème... et voici le rapport que je vais adresser à l'ingénieur en chef. |
Я не могу реплицировать ни одной новой детали, пока мы не получим стабильный репликатор. | Je ne peux pas fabriquer de nouvelles pièces sans les synthétiseurs. |
Стабильный контакт на расстоянии пяти тысяч ярдов. | On a un contact stable à 4500 yards. |
Имеем стабильный вакуум. | Le vide reste stable. |
Ёто будет гарантировать стабильный рост количества денег, примерно на 3% в год, при неизменных ценах. | Cela garantirait une croissance stable et une monnaie stable d'environ 3% par an, ce qui entraîne des prix stables et sans changements brusques de la masse monétaire. |
Я стабильный игрок. | J'ai vraiment bossé. |
И вы стали первым доктором, кто сумел наладить с ними стабильный диалог. | Vous êtes le premier médecin à avoir établi un dialogue avec eux. |
Посол Номура прибывает в Вашингтон, что, хочется надеяться,.. ...гарантирует стабильный мир в Тихом океане. | L'ambassadeur Nomura arrive à Washington pour discuter du maintien de la paix dans le Pacifique. |
Стабильный. | Régulier. |
Если мы могли бы ввести на солнце КТау этот стабильный супер тяжёлый элемент он связался бы с молекулами плутония и забрал их энергию. | Si on introduisait ces super lourds stables dans le soleil de K'Tau, ils fusionneraient avec le plutonium, le rendant inerte. |