АКТИВИСТКА ← |
→ АКТИВНОСТЬ |
АКТИВНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
активно | à s'employer |
активно | à s'employer activement |
активно | actif aux |
активно | actif aux activités |
активно | activé |
активно | activement |
активно | activement dans |
активно | activement de |
активно | activement l |
активно | activement la |
активно | activement la participation |
активно | activement le |
активно | activement pour |
активно | activement pour l |
активно | activement une |
АКТИВНО - больше примеров перевода
АКТИВНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наоборот, я уже давно не двигалась так активно. | Oui, je n'ai pas fait autant d'exercice depuis des semaines. |
¬еликолепно. √енри действует активно. | Henry est à la manœuvre |
Как вы знаете, мистер Попэску активно поддерживает одну из наших медицинских благотворительных служб. | Ravi de vous voir ici ! M. Popesco est un bienfaiteur de notre Service Médical. |
Нужно, чтобы вы активно помогали мне, и постарались... дать мне максимальное число ответов. | Il est essentiel que vous collaboriez activement et que vous me donniez... autant de réponses possibles. |
Правление, кажется, необычно активно в этом году. | Il y en a, des réunions, cette année ! |
Господин Жоливе им активно помогает голосом и жестами. | Monsieur Jolivet les aide activement de la voix et du geste. |
Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия. | Pour avoir, dans l'exercice de leurs fonctions, contribué avec zèle à l'application de ces lois pourtant illégales, même au regard du droit allemand. |
Когда м-р Хоббс собрал своё семейство, его настроение начало активно улучшаться в предвкушении счастливого воссоединения семьи на берегу моря. | À faire le décompte de sa tribu, M. Hobbs se réjouissait à l'idée de la trouver réunie au bord de la mer. À l'idée de la trouver réunie au bord de la mer. |
Противоречие сил, которые управляют нашей жизнью, бросило нас в эту тупиковую политику, такую близкую тем, кто активно участвует... в принятии важных решений. | La contradiction des forces qui régissent notre vie, nous a lancé dans cette impasse politique, si commune à ceux qui participent activement... aux grandes décisions. |
Боление за команду колледжа недостаточно активно. | On ne sait plus encourager l'équipe. |
Активно и функционирует. | Fonctionnel. |
"Эксплуатируется ли тема секса чересчур активно в наших СМИ?" | "Accorde-t-on trop d'importance à la question sexuelle dans les médias ?" |
- Активно. | Activement. |
Робинсон активно двигается, а Ла Мотта напирает. | Robinson, maître de ballet, et La Motta le casseur. |
"ак € и рос в девчоночьих плать€х. ѕотом начал активно работать в Ћиге. | Elle me déguisait en fille. |