ВЕЛИЧЕСТВЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕЛИЧЕСТВЕННОСТЬ фразы на русском языке | ВЕЛИЧЕСТВЕННОСТЬ фразы на французском языке |
ВЕЛИЧЕСТВЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕЛИЧЕСТВЕННОСТЬ предложения на русском языке | ВЕЛИЧЕСТВЕННОСТЬ предложения на французском языке |
Какая величественность! | C'est subime ! |
Но когда я представляю неизменную величественность духа и силу благотворительности, которые были необходимы для достижения такого результата, меня охватывает безмерное уважение к тому старому необразованному крестьянину, который смог завершить работу, достойную Бога. Элзард Боуффер мирно умер в 1947 в доме упокоения, в Баноне. | Mais quand je fais le compte de tout ce qu'il a fallu de constance et d'acharnement dans la générosité pour obtenir ce résultat, je suis pris d'un immense respect pour ce vieux paysan sans culture qui a su mener à bien cette œuvre digne de Dieu. |
Ну, думаю величественность имени было не первым в списке Мии. | Richard Cœur de Lion. La noblesse du prénom n'était pas sur la liste de Mia. |
Десятилетия спустя люди вспомнят ваше благородство и величественность. | Dans plusieurs décennies, les gens se souviendront de votre dignité et de votre majesté. |