ВЕРБАЛЬНЫЙ ← |
→ ВЕРБЛЮД |
ВЕРБЕНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вербена | de la verveine |
Вербена | La verveine |
Вербена | Verveine |
вербена и | la verveine et |
вербена и | verveine et |
Вербена Коурт | Cours Verbena |
Вербена Коурт | du Cours Verbena |
Вербена Коурт | le Cours Verbena |
Вербена может | La verveine pourrait |
Вербена может ослабить его | La verveine pourrait l'affaiblir |
Вербена может ослабить его, если | La verveine pourrait l'affaiblir s |
Вербена может ослабить его, если он | La verveine pourrait l'affaiblir s'il |
и вербена | et verveine |
твоя вербена | ta verveine |
что вербена | que la verveine |
ВЕРБЕНА - больше примеров перевода
ВЕРБЕНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас есть вербена? | Vous avez de la verveine ? |
Вся эта рождественская хрень в их доме - не ветки падуба. - Это вербена и мята. | Chez eux, ils avaient de la verveine et de la menthe. |
Нэйт и я переехали в Вербена Коурт около 6 месяцев назад. | - Le luau venait avec la maison. |
Я ненавижу Вербена Коурт. Все без исключения, связанное с этим. | Je déteste le Cours Verbena... |
Вербена Коурт был построен с ограниченным количеством телефонных линий. | Le Cours Verbena a été construit avec un nombre limité de lignes téléphoniques. |
Он просто большой дуралей, который думает, что Вербена Коурт - это рай. | Non. Il est juste un gros imbécile qui croit que le Cours Verbena est le paradis. |
Чтож, вам придется исследовать люминолом каждую табличку в Вербена Коурт. | C'est lui qui a distribué ces panneaux. Il va falloir passer chaque panneau du Cours Verbena au luminol. |
Как диагональный газон на Вербена Коурт. | C'est la pelouse tondue en diagonale du Cours Verbena. |
Вербена в ожерелье. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как кто-то мог сопротивляться моему... внушению. | Ça fait un moment que personne n'a résisté à ma... |
Ну, вербена не пустит меня к ней в голову. | - La verveine protège son esprit. Ce n'est peut-être pas ma cible. |
Вербена может ослабить его, если он примет ее. Это поможет тебе с ним справится. | La verveine pourrait l'affaiblir s'il en ingère. |
Вербена не растет здесь с 1865. | Ça t'aiderait à prendre l'avantage. La verveine ne pousse plus ici depuis 1865. |
Вербена может ослабить его, если он ее примет. | La verveine pourrait l'affaiblir s'il en ingère. |
Но не сильнее, чем вербена. | Mais tu es moins fort que la verveine. |
Деймон? Значит, это твоя вербена. | Alors c'était ta verveine. |