АКУЛИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Акулий | requin |
акулий | requins |
акулий плавник | aileron de requin |
акулий свисток | appeau à requins |
АКУЛИЙ - больше примеров перевода
АКУЛИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Господи, акулий плавник! | Bon sang ! Un requin à 350 ! |
Акулий плавник слева по борту. | Aileron de requin ! Bâbord avant. |
Это акулий плавник! | De l'aileron de requin ! |
Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник. | Son Excellence veut du poulet et de l'aileron de requin. |
Мне акулий плавник с копченой свининой. Большой. | Un Chashu Lamen avec des ailerons de requin. |
Пожалуйста. Акулий плавник с копченой свининой. | Un Chashu Lamen avec des ailerons de requin ! |
- Акулий хрящ. | - Cartilage de requin. - Non, c'est de la merde. |
Мы просто увидели акулий плавник, и я не удержалась. | Un bateau comme ça... On a vu un aileron de requin, et je n'ai pas pu résister. |
- Что, акулий плавник? | Un aileron de requin ? |
Некоторые используют черепашьи панцири или акулий зуб. | On utilise des carapaces de tortue ou des dents de requin. |
Самая крупная акула в Лас-Вегасе. "CSI" Сезон 11 Серия 2 "Акулий бассейн" | Le plus grand requin de Vegas. CSI Saison 11 Épisode 02 Pool Shark Tous les requins vont et viennent d'ici à la maison, la plupart proviennent de la Côte Est, des Keys, de Montauk, du Costa Rica. |
О, акулий зуб. | Une dent de requin. |
Ты знаешь, я как-то взял тур в "Мандалей Бэй". (в отеле "Мандалей Бэй" в Вегасе есть "Акулий риф" - громадный аквариум, прим. перевод.) | J'ai pris une entrée au Mandalay Bay. |
Вот, возьми. Это брачный акулий свисток. | Tiens, c'est un appeau pour accoupler les requins. |
Ну, хорошо, босс. Брачный акулий свисток! | D'accord, un appeau à requins. |