ТАЛАНТЛИВОСТЬ ← |
→ ТАЛЕР |
ТАЛАНТЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
действительно талантливый | vraiment talentueux |
же талантливый | aussi talentueux |
и талантливый | et talentueux |
красивый, талантливый | beau, talentueux |
Он очень талантливый | Il a beaucoup de talent |
он талантливый | il a du talent |
очень талантливый | beaucoup de talent |
очень талантливый | très talentueux |
очень талантливый музыкант | un excellent musicien |
прекрасный, талантливый человек | une belle âme et du talent |
самый талантливый | l'homme le plus talentueux |
самый талантливый | la plus talentueuse |
самый талантливый | le plus talentueux |
самый талантливый | plus talentueux |
самый талантливый человек | la personne la plus talentueuse |
ТАЛАНТЛИВЫЙ - больше примеров перевода
ТАЛАНТЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
¬ы - талантливый доктор. | Vous êtes un médecin de talent. |
Талантливый человек. | Très brillant. |
Он очень талантливый ученый. | C'est un chercheur remarquable. |
А Якин, Якин - талантливый. | Molchanovsky. Et Yakin est... |
Он очень талантливый человек. | Ce type est brillant. |
Он очень талантливый актер. | Un acteur de grand talent. |
Вы талантливый человек, у вас нет врагов. | Vous êtes un homme de talent, vous n'avez pas d'ennemis. |
[по радио] Молодой и невероятно талантливый ... по нашему мнению имеет большое будущее в мире музыки. | Vous vous sentez mieux ? |
Такой был тонкий, талантливый. | Un garçon d'une finesse, bourré de talent... Ecoutez plutôt. |
Сумашедший, но талантливый. | Il est fou, mais génial. |
Если же вы, как говорят, талантливый рисовальщик, то, возможно, вам не кажется, что те предметы, на которые я обратила ваше внимание, вместе образуют некий план, некую стратегию или состав преступления. | Si, comme je l'ai entendu dire, vous êtes un dessinateur de talent, j'imagine que vous pouvez supposer que les objets que j'ai indiqués ne forment ni plan, ni stratagème, ni... accusation. |
Я думаю: "Ох, Стинго, он такой молодой. Талантливый американец". Понимаешь? | Je me dis "Stingo est un jeune américain doué... vous savez, sans véritables... véritables problèmes". |
"У него в жизни нет настоящих, настоящих проблем, но..." Ты не знаешь, талантливый я или нет. | Vous ne savez pas si je suis doué. |
Талантливый оперный режиссёр Миланской Ла Скалы, его знаменитый коллега из Римской оперы, тот самый, кто был вовлечён в скандал с кошками и мышками. | Barone, directeur de la Scala de Milan. Son collègue de l'opéra de Rome. Celui qui est mêlé au scandale des chats.. des rats... |
Талантливый | Talentueux. |