ТАРИФНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТАРИФНЫЙ фразы на русском языке | ТАРИФНЫЙ фразы на французском языке |
тарифный | forfait |
тарифный план | un forfait |
ТАРИФНЫЙ - больше примеров перевода
ТАРИФНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТАРИФНЫЙ предложения на русском языке | ТАРИФНЫЙ предложения на французском языке |
- Какой у тебя тарифный план? | - T'as quoi comme forfait? |
Лейтенант, наше предоплаченное оборудование предназначено для молодых людей... студентов коллежей, например... которые не могут позволить себе постоянный тарифный план. | Nos téléphones prépayés visent une clientèle jeune, comme les étudiants, qui ne peut pas se permettre un abonnement. |
- Тарифный план? | Fais la paperasse. |
- Тебе какой тарифный план больше нравится? - Что? | Vous voulez quel genre de forfait ? |
Он мог зайти в туалет, или мог продать имаму новый тарифный план. | Il va aux toilettes ou il fourgue les plans d'un GSM à l'imam ? |
У тебя семейный тарифный план? | T'es des services sociaux ? |
Черт. Нет. у него тарифный план с предоплатой. | Non, c'est un portable prépayé. |
Нет, я просто не хочу платить за дорогой тарифный план. | Non, Je ne voulais juste pas payer pour un forfait trop cher. |
Иди подпиши тарифный закон Пина - Олдрича, Тафт! | Va signer l'acte Payne-Aldrich sur les taxes, Taft ! |
- Переподключись на тарифный план Джимми. У него хорошо сеть ловит и вообще, семейный тариф вам дешевле обойдётся. | Il a une meilleure réception et un forfait famille vous reviendrait moins cher à vous deux. |
Я могу в любой момент отключить ваш семейный тарифный план, если захочу. | Je peux vous enlever du régime familial n'importe quand. |
- И хотим совместный тарифный план. | Et motivé à travailler avec une structure payée au résultat. |
Тарифный план получше или ...? | Meilleur tarif d'appel ou ? |
Ты сама только что сказала мне, что этот террорист, с которым ты, вероятно, делишь тарифный план, взорвал агента Васкез, угрожал жизни всех, о ком ты заботишься, и приказал тебе обмануть меня, чтобы подделать прописанное американскому сенатору | Vous vous de me dire que ce terroriste, avec qui vous semble partager un plan de téléphone portable, Detonated Agent Vasquez, menacé la vie de tous ceux que vous dites que vous vous souciez, et vous chargé en me trompant plus d'échanger sur les médicaments prescrits d'un sénateur des États-Unis pour quelque chose que vous croyez être, |
Ну, этот тарифный план "вы позвонили обработчику, который держит сообщение в тайне, и чтобы его прослушать и перезвонить, придется подождать два час" – полный отстой. | Ce Verizon "tu appelles un entraîneur qui laisse un message dans une boîte aux lettres et je dois attendre deux heures avant de pouvoir filer et rappeler" Le plan... c'est une vraie salope. |
ТАРИФНЫЙ - больше примеров перевода