ТАЩИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТАЩИТЬ


Перевод:


1) (нести) porter vt; traîner vt (волочить)

тащить бревно — traîner un rondin

2) (вести за собой) traîner vt

тащить за руку — traîner par la main

3) перен. traîner vt

тащить к врачу — traîner chez le médecin

4) (воровать) разг. voler vt; chiper vt


Большой русско-французский словарь



ТАШКЕНТ

ТАЩИТЬСЯ




ТАЩИТЬ перевод и примеры


ТАЩИТЬПеревод и примеры использования - фразы
Мы будем тащитьNous traînerons
Мы будем тащить своиNous traînerons nos
надо тащитьbesoin de se faire traîner
надо тащить на бейсболbesoin de se faire traîner pour ça
тащить егоle porter
тащить меняme traîner
тащить на бейсболtraîner pour ça
тащить одеяло на себяde tirer sur ma corde
тащить одеяло на себя иde tirer sur ma corde. Et
тащить своиtraînerons nos
тащить тебяte traîner
Хватит тащить одеяло на себяCesse de tirer sur ma corde
чтобы тащитьpour porter

ТАЩИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Вы, парни, ещё не утомились, тащить меня?Vous n'en avez pas assez de m'attraper ?
Окно мало, придётся тащить стол через дверь.La fenêtre est trop petite.
Вставай, пошел. Мне что,тебя на себе тащить?Tu veux pas que je te porte, non ?
Вы и Ник Чарльз не можете меня запугивать! Тащить меня сюда незаконно!M'amener ici est illégal !
Точно, тогда бы им не пришлось тащить его тело, чтобы похоронить.Il serait sur place pour l'enterrement !
Пришлось бы тащить его на спине.On le portera.
Зачем ты предложил тащить его вещи?Pourquoi tu l'as aidé ?
Сама пойдёшь, или придётся тебя тащить?Tu viens où je te traîne ?
Чтобы её тащить!Pour le tirer !
Не представляю, как его тащить.- Tirer un engin pareil!
Тащить за собой 3 тонны.- Imaginez tirer trois tonnes.
Ты же не собираешься тащить меня за собой.Tu ne vas pas me laisser tout seul.
Могла бы оставить его в кровати, когда он налакался виски, а не тащить бы его в ванну.- T'étais pas obligée de le porter dans la baignoire.
- Сам пойдёшь или тебя тащить?- Tu pars en glissant, ou en marchant ? - Viens.
Но я же не дарю, я это всё продала, понятно? Тащить с собой дороже.Ça coûterait plus cher de transport.


Перевод слов, содержащих ТАЩИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

тащиться


Перевод:

разг.

se traîner, traîner vi

еле тащиться — se traîner à peine

подол её платья тащился по полу — elle traînait sa robe sur le plancher


Перевод ТАЩИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

тащить



Перевод:

см. таскать 1, 3

Русско-латинский словарь

тащить



Перевод:

- trahere; pertrahere; protrahere; rapere (-io); vehere;

• тащить на улицу - in publicum extrahere;

Русско-армянский словарь

тащить



Перевод:

{V}

քաշել-տանել

քարշ տալ

կրել

Русско-белорусский словарь 1

тащить



Перевод:

несовер.

1) в разн. знач. цягнуць

(волочить) валачы

2) (воровать) разг. красці, цягнуць

Русско-белорусский словарь 2

тащить



Перевод:

валачы; тарабаніць; цягнуць

Русско-новогреческий словарь

тащить



Перевод:

тащить

несов

1. см. таскать 1, 2, 4·

2. (извлекать) βγάζω:

\~ гвоздь из стены βγάζω τό καρφί ἀπ' τόν τοίχο· \~ занозу βγάζω τό ἀγκάθι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

тащить



Перевод:

тащить 1) σέρνω (тянуть)9 βγάζω (вытаскивать) 2) (нести) κουβαλώ
Русско-шведский словарь

тащить



Перевод:

{dra:r}

1. drar

dra på en kärra--катить тачку gå och dra (benen efter sig)--шаркать (идти шаркающим шагом), волочить ноги

{²k'ång:kar}

2. kånkar

{²sl'ä:par}

3. släpar

hon släpade skåpet fram till dörren--она подтащила шкаф к окну släpa på ett par tunga kassar--тащить две тяжёлых сумки hon släpade sig hem--она притащилась домой

Русско-венгерский словарь

тащить



Перевод:

• átvontatni

тяжелые вещиcipekedni -ik vmivel

тяжестиcipelni

• húzni

• hurcolni

• vonni

• vonszolni

Русско-казахский словарь

тащить



Перевод:

несов.1. кого-что сүйретіп алып бару, сүйретіп алып келу;- сүйреп алып бару, сүйреп алып келу;- тартып алып жүру, көтеріп алып жүру;- тащить на спине арқалап алып жүру, көтеріп алып жүру;2. кого-что, разг. сүйреу, сүйреп алып кету, тартып алып кету;- куда ты меня тащишь? мені сен қайда сүйрелейсің?;3. кого-что алып бару, алып қайту;- тащить покупки домой сатып алған заттарын үйге алып қайту;4. что суыру, суырып алу, тартып шығару;- тащить гвоздь из стены шегені қабырғадан суырып алу;5. кого-что, разг. (воровать) ұрлау, ұрлап әкету, көрсетпей әкету
Русско-киргизский словарь

тащить



Перевод:

несов.

1. кого-что, разг. (нести, тянуть) сүйрөө, көтөрүү, көтөрүп баруу, ташып баруу, сүйрөп баруу, алып жүрүү;

тащить на спине аркага көтөрүү;

2. кого, разг. (вести за собой) ээрчитип баруу, болбой жатып бир жакка алып чыгуу;

куда ты меня тащишь? сен мени кайда сүйрөп баратасың?;

3. (извлекать) сууруп алуу;

тащить гвоздь из стены дубалдагы мыкты сууруп алуу;

4. что, разг. (красть) уурдоо, жымкыруу.

Русско-латышский словарь

тащить



Перевод:

stiept, vilkt; vilkt ārā; pievākt, čiept

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

тащить



Перевод:

1) сюйреклемек, сюйреп чыкъармакъ (чекмек)

тащить лодку из воды - къайыкъны сувдан сюйреклеп чекмек

2) чекип чыкъармакъ

тащить гвоздь из стены - дивардаи мыхны чекип чыкъармакъ

3) (перен. вести кого-то куда-то) ташымакъ, алып бармакъ (кельмек), кетирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

тащить



Перевод:

1) süyreklemek, süyrep çıqarmaq (çekmek)

тащить лодку из воды - qayıqnı suvdan süyreklep çekmek

2) çekip çıqarmaq

тащить гвоздь из стены - divardai mıhnı çekip çıqarmaq

3) (перен. вести кого-то куда-то) taşımaq, alıp barmaq (kelmek), ketirmek

Русско-крымскотатарский словарь

тащить



Перевод:

несов. кого-что

1) сюйреклемек, сюйреп чыкъармакъ (чекмек)

тащить лодку из воды — къайыкъны сувдан сюйреклеп чекмек

2) чекип чыкъармакъ

тащить гвоздь из стены — дивардаи мыхны чекип чыкъармакъ

3) ташымакъ, алып бармакъ (кельмек), кетирмек

Краткий русско-испанский словарь

тащить



Перевод:

несов.

(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. таскать)

1) (нести) llevar vt, traer (непр.) vt; arrastrar vt (волочить)

тащить мешок — llevar el saco

тащить ведро воды — llevar un cubo de agua

2) (тянуть или вести за собой) llevar vt, conducir (непр.) vt

тащить на буксире — llevar a remolque, remolcar vt

3) (извлекать) extraer (непр.) vt, sacar vt

тащить гвоздь, зуб — sacar un clavo, una muela

4) разг. (воровать) hurtar vt, quitar vt

••

еле (насилу) ноги тащить — arrastrar con dificultad los pies, andar (arrastrar los pies) a duras penas

тащить клещами из кого-либо — sacar a tirabuzones (las palabras, la respuesta, etc. a alguien)

Русско-монгольский словарь

тащить



Перевод:

гараар зөөх, ачих, нанчих, занч

Русско-польский словарь

тащить



Перевод:

taszczyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

тащить



Перевод:

Czasownik

тащить

ciągnąć

Potoczny wlec

Potoczny dźwigać

Русско-польский словарь2

тащить



Перевод:

ciągnąć, wlec;ciągnąć, dźwigać, targać, taszczyć, tachać;wyciągać;kraść;

Русско-чувашский словарь

тащить



Перевод:

прич. действ, наст, тащащий, прош. тащивший; деепр. таща) глаг.несов.1. (син. волочить) сӗтӗр, турт, сӗтӗрсе пыр; тащить жердь вӗрлӗк сӗтӗрсе пыр2. когочто (син. нести) йӑт; йӑтса пыр, ҫӗклесе пыр; тащить рюкзак кутамкка йӑтса пыр3. (син. красть) сӗтӗр, йакарт, вӑрла
Русско-персидский словарь

тащить



Перевод:

فعل استمراري : (حركتي در سمت معين و در فاصله زماني معين) كشيدن ، كشاندن ؛ بردن ، بر دوش داشتن ؛ درآوردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

тащить



Перевод:

bære, trekke, dra; stjele

Русско-сербский словарь

тащить



Перевод:

тащи́ть

см. таскать

Русский-суахили словарь

тащить



Перевод:

тащи́ть

1) (волочить) -kokota, -buburusha, -burura, -gugurusha, -kuruza, -tambaza, -tuta, -vuta;

тащи́ть за собо́й — -tungisha;тащи́ть рывка́ми — -kutua;тащи́ть сза́ди себя́ (что-л., кого-л.) — -fungasha

2) (красть) -chomolea, -nyonyora, -chopoa разг.

Русско-татарский словарь

тащить



Перевод:

1.(сөйрәп, өстерәп, күтәреп) алып бару (алып килү, китерү, илтү); т. покупки домой сатып алганнарны (өйгә) алып кайту 3.сөйл.өстерәү, сөйрәү; куда ты меня тащишь? мине кая өстерисең? 4.(үзеңә таба) суыру, тарту; т. гвоздь из стены стенадан кадак суыру

Русско-немецкий словарь

тащить



Перевод:

(тянуть за собой) ziehen vt, schleppen vt; schleifen vt (волочить)

Русско-узбекский словарь Михайлина

тащить



Перевод:

tortmoq

Русско-итальянский автомобильный словарь

тащить



Перевод:

tirare

Большой русско-итальянский словарь

тащить



Перевод:

несов. В

1) см. таскать 1), 2) , 3) , 5)

тащить на буксире — rimorchiare vt; tirare a rimorchio

еле / едва ноги тащить — strascicare ; trascinarsi a stento

2) (извлечь) tirare vt (fuori), cavare vt, estrarre vt

тащить зуб — togliere / estrarre il dente

••

за уши тащить — tirare per le orecchie

клещами тащить (слово, ответ, признание) — cavare con le tenaglie

Русско-португальский словарь

тащить



Перевод:

нсв рзг

(вытаскивать) tirar vt, puxar vt

Большой русско-чешский словарь

тащить



Перевод:

vléci

Русско-чешский словарь

тащить



Перевод:

vléci, táhnout, smýkat
Большой русско-украинский словарь

тащить



Перевод:

кого-что глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: таща

1. двигать волоком2. разг. нести3. разг. вести, тянуть за собой4. извлекать откуда-то5. перен., разг. крастьтягти

Дієприслівникова форма: тягнучи

¤ тащит мешок -- тягти мішок

¤ тащить покупки домой -- тягти покупки додому

¤ тащить в парк -- тягти у парк

¤ тащить гвоздь из стены -- тягти цвях із стіни


2020 Classes.Wiki