ТЕМА ← |
→ ТЕМАТИЧЕСКИЙ |
ТЕМАТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
тематика | d'un thème |
тематика | thème |
тематика | un thème |
ТЕМАТИКА - больше примеров перевода
ТЕМАТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...и головокружительная секретная тематика. | Le thème est top-secret et va vous époustoufler. |
Только нам нужна тематика. | On a besoin d'un thème. |
["Устрой весёлые ВСПЛЕСКИ на день рожденья у Дилан!"] "Рыбная тематика"? | Des poissons ? |
Могло бы выйти забавно, будь у каждого магазина своя тематика: | Ça serait sympa si chaque magasin avait un thème. |
Конечно же будет тематика... | Il y a très certainement un thème-- c'est un secret |
Тематика отважных моряков. | Aux teintes marines. |
Тематика должна быть искупление. | Il faut parler de rédemption. |
Значит... Бразильская тематика, однозначно. | Alors ... thème brésilien, je pense. |
Первое, что нам нужно - это тематика. | Bon, la première chose dont on a besoin, c'est d'un thème. |
В общем, тематика наподобие: "Я видел перезапуск Безумцев и купил крабовые слойки у Торговца Джо"? | Donc ton sujet est "J'ai vu une rediffusion de Mad Men et j'ai acheté des crabes farcis chez Trader Joe's"? |
Как думаешь, что за тематика? | Tu pense que c'est quel theme ? |
И тематика. | Et les sujets. |
Какая у нас тематика? | Quel est notre thème ? |
Мне нравится тематика. | J'aime le thème. |
Не думаю, что пиратская тематика как-то связана с деятельностью комитета. | Je ne suis pas sûre qu'un thème de pirates soit conforme à la mission du comité. |