ТЕНТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕНТ фразы на русском языке | ТЕНТ фразы на французском языке |
изоляционный тент | tente d'isolement |
изоляционный тент | une tente d'isolement |
под тент | au pavillon |
Тент | La tente |
тент | pavillon |
тент | tente |
тент | une tente |
ТЕНТ - больше примеров перевода
ТЕНТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕНТ предложения на русском языке | ТЕНТ предложения на французском языке |
- Тент отвязался. | - La toile est devenue lâche. |
Не опустишь чуточку тент? | Tu m'abaisserais un peu le parasol, s'il te plaît ? |
Хватайте две бочки и тащите их под тот большой тент. | Emportez deux bidons à la grande tente. |
А тент, мама? | Ily a une tente, Maman. |
Когда у нас будет свой тент? | Quand est-ce qu'on aura une tente? |
- Ќам нужно больше ампер чтобы осветить дом и тент. | Du jus pour la maison et le pavillon. |
- 'ранк, тент прот€гиваем через это? | Le jus passe par ici? |
ћы переходим под тент сейчас. Ѕудет подан ужин. | Le dîner est servi au pavillon. |
ѕод тент выстраивайтесь сюда, пожалуйста. | Par ici, je vous prie. |
Ќаконец € попал под тент. | J'arrivai enfin au pavillon. |
Мой тент... здесь. Вот он. | Ma tente... est là, je la vois. |
Ты думаешь тент его бы остановил? | Une tente n'aurait rien fait. |
Если кто из вас ещё не подписал договор страхования жизни подойдите к сержанту Эвансу в тент главного штаба роты. | Si vous n'avez pas encore signé votre assurance-vie... allez voir le sergent Evans sous la tente du quartier général. |
Не стой без дела. Помоги мне закрепить тент. | Remuez-vous, aidez-moi à mettre la capote |
Хотя это не Секретная служба США приказала снести тент в Росслине мы оставили его себе. | Ce n'était pas la Sécurité qui avait ordonné d'enlever la tente à Rosslyn. On l'a gardé pour nous. |
ТЕНТ - больше примеров перевода