1) (лён) arracher vt
теребить шерсть — arracher la laine
теребить бороду — tirailler la barbe
2) перен. разг. tirailler vt, tarabuster vt
ТЕРАПИЯ ← |
→ ТЕРЕБЛЕНИЕ |
ТЕРЕБИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЕРЕБИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может если ты перестанешь теребить его-- | Si tu arrêtais d'agir comme une grand-tante Ida... |
К нему подходит львенок и начинает его теребить. | Les lionceaux commencent à l'embêter. |
Он отвернулся и начал теребить собачий ошейник. | Il me regarde pendant une seconde, puis se retourne. |
У него есть эта привычка теребить волосы и.... | Il a cette manie de se tortiller les cheveux et... |
- Может мне теребить ухо, как-то вот так? - Клёво. | - Qu'est-ce que t'en dis si je me touche l'oreille, comme ça ? |
Ты стала для меня персона без-траха в тот момент когда он стал теребить твою киску. | T'es devenue persona non-baisam quand il a commencé à jouer avec ta chatte. |
У меня были всякие странные привычки практически навязчивые идеи щелкать пальцами, теребить волосы а потом стало еще хуже. | Je portait tout le temps ces habits nerveux.. j'était trés compulsif Me gratter le visage...etc toucher mes cheveux... |
Заканчивай их теребить. | Arrête de jouer avec. Je sais que c'est bien comme ça. |
"Который доказывает, что вам не нужно иметь 10 пальцев, Чтобы теребить струны женских сердец как отлично настроенный сексуальный клавесин." | "des femmes comme un clavecin sexy bien réglé. |
Он может говорить бессвязно, может нервно теребить гитару, но, эм, когда дело доходит до отцовских советов, не знаю, в этом он довольно преуспел. | Il radote peut-être beaucoup, gratte nerveusement sa guitare, mais, quand il s'agit de conseils paternels, il est à peu près le meilleur. |
Джерри, на репетиции, теребить гениталии вполне нормально, Но во время спектакля... | Jerry, en répétition, c'est pas grave si tu te tripotes, mais sur scène... |
- Теребить шары. - Я так и думал. | C'est ce que je veux dire. |
Она продолжала теребить указательный палец с мизинцем на правой руке. | Elle n'arrêtait pas de frotter son index et l'auriculaire de sa main droite. |
Жаль, что приходится теребить вас именно сейчас, но мы - частная больница, и пятое-десятое... | et je suis vraiment désolée de vous embêter avec ça maintenant, Mais nous sommes un hôpital privé et bla bla bla |
Ладно, мне нравится теребить клитор. | Ok, et bien j'aime tapoter le clitoris. |