ТИРЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
27В тире | formulaire 27B |
администратор тире | l'hôtesse |
администратор тире почти-менеджер | l'hôtesse/quasi-manager |
были в тире | stand de tir |
в тире | au stand de tir |
Тире | Dash |
Тире | Slash |
тире | stand |
тире | stand de tir |
тире | tableau de |
тире | tableau de bord |
Тире | Tiret |
тире | tiret, tiret |
тире 63 | 63 de la |
тире 63 | 63 de la convention |
ТИРЕ - больше примеров перевода
ТИРЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Да, бегает, как мишень в тире. | Comme un canard dans un stand de tir. |
Нет, этому трюку я научился в тире Бенни на Кони Айленд. | Non, c'est un petit truc appris dans un stand de tir à Coney Island. |
Вот эту я вынул из мишени в тире. Она из пистолета Дэвиса. | La vraie venait du champ de tir, tirée avec l'arme de Davis ! |
Они вдвоём в тире. | - C'est surtout la carabine. |
B-A-N тире O-N-E. | B-A-N, trait d'union, O-N-E. |
Я ВЫИГРАЮ ТЕБЕ МЕДВЕЖОНКА В ТИРЕ ЛУНА-ПАРКА | - Vraiment? |
Я ОБЕЩАЛ МАРЖЕНКЕ ВЫИГРАТЬ ЕЙ В ТИРЕ МЕДВЕЖОНКА, ТЫ ТОЖЕ СЛЫШАЛА | Tu m'as entendu, non? - Et tu l'as fait? |
МНЕ ВСЕ РАВНО ТУДА НАДО, Я ЗАДОЛЖАЛ В ТИРЕ К ТОМУ ЖЕ НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ДЕТИ СЧИТАЛИ МЕНЯ БОЛТУНОМ | - Je ne veux pas que les enfants me prennent pour un vantard. |
Но... точка-точка-тире... вы не понимаете... | Mais, trois petits points, vous ne comprenez pas! |
Да это просто как в тире пострелять | Ce serait comme tirer sur des gros pigeons! |
Мужчины падают к ногам Одри под действием её чар как утки в тире. | les hommes tombent sous le charme d'Audrey comme des pigeons à la fête foraine. |
Заняв оборону, они станут мишенями в тире. | si il reste en position, ils vont se faire tirer dessus. |
Ну, вы не Шейла, актриса-тире-няня в одном лице, вы не педиатр Мэгги, доктор Фельдман... | Non, pas Sheila la starlette et baby-sitter, ni le pédiatre de Maggie... |
Я теперь миссис др. Барри Хантер, тире, Фарбер. | Je suis Mme Barry Hunter tiret Farber ! |
Это тире и точки... и эти точки составляют сообщение азбукой Морзе. | Ces endroits forment des tirets et des points... ces tirets et ces points sont un message en morse. |