ВЕРСТАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕРСТАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Затем человек кладёт одну дрожащую руку на верстак..." | "L'homme pose une main tremblante "sur la table, |
Один верстак? | - D'un établi? |
Может быть, ну если я не буду помогать Вы врежетесь в верстак у задней стенки гаража А тогда молоток упадет на тщательно сбалансированную планку | Sans moi, vous pourriez percuter l'établi, faire tomber un marteau sur une planche, qui enverrait valser un enjoliveur, qui frapperait un pot de peinture jaune qui dégoulinerait sur la voiture... |
Если бы меня поймали на лжи, я бы сказал то же самое. Теперь, когда вы построили верстак, пришло время позаботиться о е*ных овцах. | je dirais exactement ça. construisez un truc pour ces putains de moutons. |
Верстак. | Établi. |
У меня был гараж, верстак, полный новых инструментов, собственная кофеварка. | Je devais un garage, atelier plein de nouveaux outils, ma propre machine à expresso. |