ТОЛСТОСУМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Какой-то толстосум | Une grosse pointure |
месье Толстосум | M. Plein-de-Fric |
толстосум | plein aux |
толстосум | plein aux as |
Толстосум | Plein-de-Fric |
ТОЛСТОСУМ - больше примеров перевода
ТОЛСТОСУМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я знаю, что я - сиротка, которую спас месье Толстосум. | Je suis qu'une pauvre gamine entretenue par M. Plein-de-Fric. |
Вы меня душите, месье Толстосум. | Tu m'etouffes, M. Plein-de-Fric. |
– А что это за толстосум с ней? | - Qui est ce richard, avec elle ? |
Иногда и у меня нет настроения, чтобы пересчитывать все свои деньги, но я этим занимаюсь несмотря на это, потому что я толстосум. | Des fois, je suis pas d'humeur pour compter tout mon argent, mais je le fais quand même car je suis plein aux as. |
Да, хорошо, только ваша бабочка отстёгиваться начинает, толстосум. | Ouais, ben, ton noeud papillon commence à se déclipper, plein aux as. |
"Какой-то толстосум", Эван? | "Une grosse pointure", Evan ? |
Какой-то толстосум - это Ребекка Логан? | Une grosse pointure comme Rebecca Logan ? |
Этот толстосум из игорной сферы? | Ce n'est pas une célébrité ? |
А в этом углу - старый толстосум. | Et de l'autre, un vieux friqué. |
—пасибо за номер, толстосум. | Mec, merci pour la suite. |
Тёмная личность, толстосум, закулисные махинации. | un personnage louche, aux poches pleines habitué des salles enfumés. |
Итак, Даррину и его команде нужен был Брюс, чтобы привести их к мистеру Секретный Толстосум. | Darrin et son équipe avait besoin de Bruce pour les mener à M. Sacs d'argent. |
– Спасибо, толстосум. Детектив, я считаю, что это не проблема Аризоны. | Écoutez inspecteur, de mon point de vue ça ne concerne pas l'Arizona. |
- Купишь новый, толстосум. | - Achètes-en un autre. |
А этот просто толстосум. | Ce mec est un riche homme d'affaires. |