1) (тонкими ломтями) en tranches fines
тонко нарезать сыр — couper du fromage en tranches fines
2) (утончённо) finement, subtilement
тонко разбираться в чём-либо — s'y connaître en qch
••
тонко очиненный карандаш — crayon m bien taillé
ТОНКИЙ ← |
→ ТОНКОЗЕРНИСТЫЙ |
ТОНКО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОНКО фразы на русском языке | ТОНКО фразы на французском языке |
достаточно тонко | assez subtil |
Очень тонко | Très fin |
Очень тонко | Très subtil |
Слишком тонко | est subtil |
слишком тонко | trop fin |
Тонко | Subtil |
тонко | subtile |
тонко, но | subtil, mais |
ТОНКО - больше примеров перевода
ТОНКО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОНКО предложения на русском языке | ТОНКО предложения на французском языке |
А есть те, кто тонко распылил его по всем годам. | Et pour certains, il s'étend... tout au long des années. |
Рыба не вкусная, если ее так тонко нарезать. | Ce n'est pas bon quand le poisson est tranché trop finement. |
Слишком тонко порезано. | C'est coupé trop finement. |
Это было тонко, к тому же перед всеми. | La situation était délicate. |
Вы не знаете мисс Плимсолл. Надо действовать тонко. | Il va falloir recourir à la ruse. |
Более тонко. | Tu dois être plus subtil. |
Тонко? | Subtil? |
Верно, девчата! Тонко придумали. | Juste, les filles! |
Я так тонко не могу. | C'est pas mon registre. |
Не так, не так, не тонко! | Non, non, ce n'est pas fin! |
Воздух, подумал он, должен быть веществом, настолько тонко раздробленным, что его нельзя увидеть. | L'air, pense-t-il, est une matière... si finement divisée... qu'on ne peut la voir. |
Ему, как тонко настроенному инструменту, нужна кропотливость и практика. | Comme un instrument, il faut l'accorder, s'y exercer. |
- Нет. Слишком тонко. | - Ça, c'est trop mince, du coup ! |
Я все делала тонко и деликатно. Я подцепила нужно для нас парня. Он знает, где камешки и будешь ли ты арестован. | Je coince un gars primordial... qui me tuyautera sur le butin, et l'enquête... et toi, le Rambo du pauvre, tu le pends à la fenêtre du 5ème! |
Тонко, неправда? | Ça en jette, hein? |
ТОНКО - больше примеров перевода