ТОПАНЬЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТОПАНЬЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Сэр? Наш недавний разговор, дети, топанье ножками и все такое. | En re notre récente discussion de - enfants, crépitant pieds. |
я слышу топанье звериных лап из этой квартиры. | J'entends le son de palmes humides venant de son appartement. |
Всё это гре*ное топанье посреди гре*ной ночи. | Tous ces bruits de pas ? |
- Топанье? | - Les bruits de pas ? |
Я знаю, на что похоже топанье, и вы постоянно топтали. | Je sais ce que veux dire fouler et vous avez fouler écrit sur votre front. |
Я услышала твоё самодовольное топанье. | J'ai cru entendre arrivé un pas lourd moralisateur. |
Потом было топанье ногами, и стучание тростью, и разбивание монокля. | Et il y a eu beaucoup de pieds écrasés et de cannes cassées, et de monocles écrabouillés |