м.
accent m
говорить с акцентом — parler avec un accent
••
сделать акцент на чём-либо — porter l'accent sur qch
АКЦЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А этот акцент | Et cet accent |
австралийский акцент | accent australien |
австралийский акцент | un accent australien |
Акцент | Accent |
акцент | l'accent |
акцент | un accent |
акцент в | accentuer dans |
акцент для | accent pour un |
акцент для американца | accent pour un Américain |
акцент и | accent et |
акцент изображать | l'accent |
Акцент на | J'insiste sur |
акцент не | accent est |
акцент только что | accent se |
акцент, который | accent que |
АКЦЕНТ - больше примеров перевода
АКЦЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас легкий акцент. | Il me semble percevoir un accent. |
Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? | Ce "mon vieux" manque un peu de tact. |
Все это стоит небольшого усилия. (акцент на "стоит") | Ca vaut bien un petit effort suplémentaire. |
А ваша(акцент) рука так легка. | Votre main à vous est légère. |
Какой акцент! | Quel accent ! |
И это (акцент на "это") вы позволили ему сделать, как и остальное. | Cela aussi vous l'avez laissé faire, comme le reste. |
Еще можно телеграфировать? (акцент на "можно") | Est-ce qu'on peut encore télégraphier? |
И где ты откопал этот жуткий акцент? | Et cet accent stupide ? |
Этот акцент. | - Cet accent. |
Когда я услышал акцент, понял: "Это для Джорджа" | En entendant l'accent, j'ai aussitôt pensé à George. |
У тебя красивый акцент. | J'aime bien votre accent. |
Она изображает южный акцент ещё хуже, чем я. | Elle a autant l'accent du Sud que moi. |
- (английский акцент) Вполне. | - Tout à fait. |
Что за акцент? | Pourquoi cet accent ? |
- Акцент. | Continentale ? |