ТОТАЛИТАРНЫЙ ← |
→ ТОТЕМ |
ТОТАЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОТАЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ТОТАЛЬНЫЙ фразы на французском языке |
Тотальный | fêlés |
Тотальный незачет | Absolument ridicule |
Тотальный расслабон | Complètement fêlés |
ТОТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ТОТАЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОТАЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ТОТАЛЬНЫЙ предложения на французском языке |
Тотальный беспорядок! | Complètement foutus. |
Да ладно тебе. Это не тотальный абсолют. | Allons, c'est faux. |
- Тотальный идиотизм, типа того. | La loufoquerie totale. |
Мы начинаем операцию. Тотальный штурм. | On y va, assaut final. |
Итак та девчонка прошла мимо, тотальный жар. | Donc les autres filles se baladaient, toutes nues. |
Я предлагаю ни больше ни меньше, как тотальный контроль коммуникационной системы всей страны. | Je n'accepterais rien de moins qu'un pouvoir total sur tout le système de communication. |
Тотальный незачет. | Absolument ridicule. |
Это тотальный реализм Бонна. | C'est complètement Bonn-réaliste ! |
Сначала он устроил обыск, а потом устроил тотальный захват. | Au début il cherchait, puis il m'a tout confisquée. |
Большая власть предполагает тотальный контроль. | Avec le pouvoir, vient la microgestion. |
Я, бывает, так злюсь на всех, с кем обычно общаюсь за их тотальный контроль, но ведь они даже не осознают, что осуществляют этот контроль. | Des fois, je suis si furieux, tu sais, parce que tout le monde qui m'entoure, j'ai l'impression qu'ils... qu'ils veulent me contrôler constamment. Mais eux, ils savent même pas qu'ils font ça. Ouais. |
Это тотальный хаос! | C'est mettre vos canards dans une déchiqueteuse à bois! |
Это тотальный выстрел в темноту.. | C'est totalement à l'aveugle. |
"Тотальный расслабон!" | "Complètement fêlés!" |
Для него главное - это месть и тотальный контроль. | Les deux premiers sont de se venger des gens et obtenir le contrôle des gens. |
ТОТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода