ВЕРФЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
верфь | chantier |
верфь | chantier naval |
Верфь | Le chantier naval |
Верфь | Shipyard |
верфь | Yard |
закрыть верфь | fermer le chantier naval |
на верфь | au chantier |
на верфь | au chantier naval |
ВЕРФЬ - больше примеров перевода
ВЕРФЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
я повстречал друга по армии у него есть небольшая верфь в Бальбоа, Калифорния. | J'ai rencontré un ami dans l'armée. Il a un petit chantier naval, à Balboa, en Californie. |
- Ты на верфь? - Да. | - Tu vas au chantier ? |
14 августа, утром, мы пришли на работу, на верфь сюда, рано пришли втроем, двое парней и я. | Le 14 août nous sommes venus au boulot en avance. Deux autres gars et moi. |
Толпа все увеличивается, к нам присоединяется, идем через верфь большой группой. | La foule grossit. Les gens viennent nous rejoindre. |
И мы должны войти на верфь и вбить там клин. | On doit entrer sur le chantier on doit y enfoncer un coin. |
Верфь запретила продажу алкоголя, и не продают. | Le chantier naval a interdit la vente de l'alcool. Donc - personne n'en vend. |
Мачек умолял отца, поднять верфь. | Maciek suppliait son père de faire bouger les chantiers. |
Отец, ты должен поднять верфь, должны нас поддержать! | Parle aux ouvriers! Supportez-nous! |
Когда через 2 года верфь вышла на улицы... Мы сказали - "теперь идите сами". | 2 ans plus tard, quand les ouvriers sont descendus dans la rue, on leur a dit: "Marchez tous seuls". |
- Пойду на верфь. | - J'irai au chantier naval. |
Пошел работать на верфь разнорабочим, со временем стал мастером или бригадиром. | - Non. Il a été ouvrier qualifié, et ensuite - chef d'équipe. |
Другая фамилия, другая верфь. | Autre nom, autre chantier. |
- Верфь не одна, дорогой мой. | Le chantier naval n'est pas seul. |
На верфь? | Pour les chantiers navals? |
Ведь вы поляки, а сейчас верфь - это Польша. | Vous êtes Polonais. Et le chantier c'est la Pologne maintenant. |