ТРАВИНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
даже травинка | brin d'herbe |
Травинка | brin d'herbe |
травинка не | brin d'herbe |
ТРАВИНКА - больше примеров перевода
ТРАВИНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Травинка, кустик, деревце, цветочные лепестки. | Un brin d'herbe, un buisson, un arbre. |
Извините, у вас в волосах травинка. | Pardon, excusez-moi. Vous avez un brin d'herbe dans les cheveux. |
Я не прошу найти их следы. Но вот соломинка, травинка... - Что-то, что было не на месте... | Je ne demande pas des empreintes mais un brin d'herbe, une brindille cassée, quelque chose ! |
Нет, пока каждая колония... каждый индивидуум... каждая травинка не будет восстановлена. | Pas avant de recouvrer le moindre individu, le moindre brin d'herbe. |
Пробившись к свету, первая травинка увидеть тени друга не смогла. | Mais quand le premier se montra enfin, il ne trouva pas l'autre brin. |
Качаясь то направо, то налево, искала она друга своего, не зная, что малая травинка, | De gauche à droite, balancé, pendant qu'il cherchait son autre moitié, ne se doutait pas que l'autre brin |
"Следопыт - друг всего живого, будь то травинка, рыба или крот". | "L'explorateur est l'ami de tous, de la faune, de la flore et des taupes." |
И если хоть одна травинка шелохнётся, я хочу это слышать. | Si quelqu'un marche sur le gazon près d'ici, je veux pouvoir l'entendre. |
Когда травинка растет выше остальных, мы приветствуем её? | Quand un brin d'herbe s'élève au-dessus des autres, devons-nous l'applaudir ? |
Если даже травинка во дворе колыхнется, я должен слышать. | Si on écrase un brin d'herbe, je veux pouvoir l'entendre. |
Травинка. | Un unique brin d'herbe. |
Твои стены такие тесные, чувак, что даже травинка не протиснется. | Tu es tellement emmuré qu'un brin d'herbe ne pourrait passer. |
- Травинка? | - De l'herbe ? |
Ватсон, у меня галлюцинации от нехватки сна, или это маленькая травинка. | Ou j'ai des hallucinations par manque de sommeil paradoxal, ou bien c'est un brin d'herbe. |
Даже не травинка. | Pas même un brin d'herbe. |