1) (о чём-либо) traiter vi de qch
2) (истолковывать) traiter vt; interpréter vt
по-новому трактовать роль — donner une nouvelle interprétation du rôle
ТРАКТОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРАКТОВАТЬ фразы на русском языке | ТРАКТОВАТЬ фразы на французском языке |
ТРАКТОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРАКТОВАТЬ предложения на русском языке | ТРАКТОВАТЬ предложения на французском языке |
Гравитацию можно трактовать как искривление пространства. | On peut considérer la gravité comme une courbure de l'espace. |
Я буду трактовать это, как похищение. | Admettons que c'est un enlèvement. |
Да, он должен не только хорошо знать правила игры,.. ...но ещё и уметь их трактовать. | Il faut non seulement connaître les règles, mais il faut aussi savoir les interpréter. |
Все зависит оттого, как трактовать веру... | Ça dépend de ce qu'on entend par foi... |
Описание событий в рамках приличия позволило трактовать поведение белых людей как осуществление божьего промысла. | Si on élevait notre perspective, notre attitude, en tant qu'hommes blancs, serait interprétée comme une mise en scène de la "destinée manifeste". |
Этот выход на поле Курси может трактовать | Cursi va-t-il déverrouiller le match? |
"Облегченную службу" можно широко трактовать. | - "Service restreint" est mal défini. |
Тут можно по-разному трактовать. - Жесть! | à cause de la cire, ça peut être interprété des deux manières. |
Я не расположен обсуждать тему, которую можно трактовать как улику против Говарда Воловитца в разрушении государственного имущества стоимостью в миллионы долларов. | Non pas que ma répugnance à parler du sujet puisse être interprétée comme une preuve de la culpabilité d'Howard Wolowitz dans la destruction d'une propriété du gouvernement valant plusieurs millions de dollars. |
"Жди подкрепления" – как ещё это можно трактовать? | "Attendez les renforts." C'était si difficile que ça à comprendre ? |
Вам не позволено трактовать волю голов! | Vous n'êtes pas autorisé à interpréter la volonté des têtes. |