ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЙ фразы на французском языке |
трансатлантический | transatlantique |
ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЙ предложения на французском языке |
Трансатлантический оператор вызывает вас из Нью-Йорка. | Vous avez un appel de New York. |
Виндзор 114. Трансатлантический из Лондона. | Le Windsor 114. |
Мне всего лишь нужно сделать один трансатлантический звонок. | Oh, oui. Il faut que je passe un coup de fil en Angleterre. |
Робинсон против Миллса. Трансатлантический чемпионат завтра вечером здесь в Будапеште. | Robinson contre Mills... au championnat transatlantique, demain soir ! |
Кидай выше бабуля, как если бы приветствовала возвращение домой Чарльза Линдберга. *Летчик, совершивший первый трансатлантический перелет в 1927 году* | Allez, Maw Maw, lance-le haut, comme si tu accueillais Charles Lindbergh. |
Первый трансатлантический телеграфный кабель протяженностью 340,500 миль был из меди и железной проволоки, и простирался на 2,876 .95 километров вдоль океана. | Le premier câble télégraphique transatlantique était fait de 547 982 km de fils de cuivre et de fer. Il s'étirait sur 4 630 km au fond de l'océan. |
Это трансатлантический кабель. | Un câble transatlantique. |
Руби - самый скоростной трансатлантический кабель который существует. | Ruby est le câble transatlantique le plus rapide. |
Безусловно, этот трансатлантический полет был самым быстрым из тех, что у меня были. | C'était de loin le vol transatlantique le plus rapide que je n'ai jamais pris. |
Чарльз Линдберг приземлился, совершив первый одиночный трансатлантический перелёт. Но я не могу. Не сейчас. | C'est le jour où Charles Lindbergh a atterri à Paris... le premier vol transatlantique en solitaire... mais je ne peux pas le faire, pas maintenant. |
Он пострадал при аварийной посадке, исчез на несколько недель, а потом объявился и пожал лавры за первый трансатлантический перелёт. | Il se blesse dans un accident en atterrissant et disparaît quelques semaines, réémerge seulement pour s'attribuer le mérite du premier vol transatlantique. |
ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода