м.
craquement m; fracas m (грохот); pétillement m, crépitation f (огня); crépitement m (ружейных выстрелов)
треск сучьев — craquement des branches
треск мотора — pétarade f d'un moteur
••
с треском (провалиться, выгнать и т.п.) разг. — avec éclat
ТРЕСК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРЕСК фразы на русском языке | ТРЕСК фразы на французском языке |
Грохот грохот, треск треск | Clac-clac-tchou-tchou |
слышал треск | entendu craquer |
слышал треск | entendu un bruit |
треск костра | un feu de joie |
Я слышал треск | J'ai entendu un bruit |
ТРЕСК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРЕСК предложения на русском языке | ТРЕСК предложения на французском языке |
Нет, тогда мы бы услышали треск деревьев. | Non, on l'a détaché de l'arbre. |
Не было б скрипа, был бы треск. | Si elles ne grincent pas, elles couinent. |
Идет... Слышите треск? | C'est déclenché. |
Треск вызван радием на циферблате. | Il réagit au radium des chiffres de la pendule. |
Крик совиный да треск сверчка. | J'ai entendu le hibou et le grillon. |
Я уже собирался спать,... как услышал треск и увидел Амая. | Quand je me suis endormi,... j'ai entendu crac et j'ai vu Amaya. |
Ночью часто слышен треск. | J'entends souvent des craquements la nuit. |
Из радио раздавался только треск. | À la radio, on n'avait que des parasites. |
Я слышала тихий треск в машине в прошлый раз, что это был за треск? | Le moteur faisait un drôle de bruit, la dernière fois. |
[ Треск ] [ Хаммонд ] Этот экскурс всего лишь набросок. | L'accompagnement est provisoire. |
И копий треск пусть небо ужаснет! | Terrifiez le ciel des éclats de vos lances! |
- Сорок четыре! - Треск. | Quatre-quatre ! |
Вдруг треск! | Crac Kaboum ! |
Я слышал какой-то треск.. | On a besoin de vous. |
В общем, этой ночью я слышала треск. | J'ai entendu du bruit, hier soir. |