ТРОГАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРОГАТЬ фразы на русском языке | ТРОГАТЬ фразы на французском языке |
буду вас трогать | vous touche pas |
вас трогать | te toucher |
вас трогать | vous touche |
вас трогать | vous toucher |
все трогать | toucher à tout |
девушку не трогать | on ne touche pas la fille |
его не трогать | ne le touche |
его трогать | le toucher |
его трогать | Ne le touchez pas |
ее трогать | la toucher |
её трогать | toucher |
и трогать | et toucher |
их трогать | les toucher |
их трогать | y toucher |
Маматька трогать меня за | maman me |
ТРОГАТЬ - больше примеров перевода
ТРОГАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРОГАТЬ предложения на русском языке | ТРОГАТЬ предложения на французском языке |
- Руками не трогать! | - Ne touchez pas ! |
И книги мне тоже никогда не разрешалось трогать. | Il ne m'était jamais permis de toucher aux livres. |
- Рокки не велел трогать, ясно? | Rocky a dit de pas l'ouvrir. |
- Сказал же, не трогать мои вещи. - Да, сэр. | J'avais dit de ne pas toucher à mes affaires! |
Никому не трогать мой сэндвич. | Que personne ne touche à ce sandwich. |
Вы не посмеете меня здесь трогать, это по-прежнему не оккупированная Франция. | Vous n'oseriez pas. Nous sommes toujours en France Libre. |
Сью Эллен, ты сама знаешь что нельзя ничего трогать пока не приедет полиция. | Arrêtez Sue Ellen! Ne touchez à rien jusqu'à ce que la police arrive. |
Они не хотят вас трогать, но если их напугать, они сатанеют. | Ils vous veulent pas de mal, mais s'ils ont peur, ils deviennent dingues. |
- Мистер не должен ничего трогать. | - Il ne dérangera rien, j'espère. |
О той, что не надо трогать, я уже прекрасно поняла. | Oh, je sais bien qu'il faut pas y toucher, à celle-là. |
Как вы смеет ее трогать? Уберите от нее руки. | Comment osez-vous la toucher? |
Не смей меня трогать, Джефферсон Рэндольф. | Ne me touche pas, Jefferson Randolph. |
Тогда никто, во всем мире, не посмеет трогать меня. | Et plus personne ne pourra me toucher. |
Я сказала тебе не трогать меня. | Je t'ai dit de ne pas me toucher. |
Я никому не разрешаю его трогать. | Pardon. Je ne laisse personne y toucher. |
ТРОГАТЬ - больше примеров перевода