ТРОГАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРОГАТЬСЯ фразы на русском языке | ТРОГАТЬСЯ фразы на французском языке |
ТРОГАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРОГАТЬСЯ предложения на русском языке | ТРОГАТЬСЯ предложения на французском языке |
Ну, пора трогаться. | Alors, on se met en route ? |
Нам лучше трогаться в путь. | On doit y aller. |
Мы должны немедленно трогаться в путь, пока осталось время. | On doit s'en aller pendant qu'on en a encore le temps. |
Даже не думай трогаться с места. | Ne te mets pas en tête de partir. |
- Запомни: дожидаться желтого света, а трогаться с места, когда он горит. | Attendez que le rouge passe à l'orange, mais foncez dès qu'il s'allume. |
Время трогаться, ковбой. | On y va, cow-boy. |
Пора трогаться! | Remuez-vous ! |
И, когда будешь трогаться, не маши рукой. | Et quand tu t'en iras, ne salue pas. |
- Парни, готовы трогаться? | - Prêts à rouler, les gars ? |
Ладно, давай трогаться. | Très bien, allons-y. |
Все, парень, давай трогаться. | Ok. Il faut qu'on y aille. |
Я решил, что мне пора трогаться с места, мир посмотреть. | Je songe à prendre la route pour aller voir ça. |