ж.
printemps m
ранняя весна — printemps précoce
дружная весна — épanouissement m du printemps
пахнет весной — cela sent le printemps
одна ласточка не делает весны посл. — une hirondelle ne fait pas le printemps
ВЕСНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Была весна | C'était au printemps |
была весна | C'était le printemps |
Была весна | était au printemps |
была весна | était le printemps |
В Германии была весна | C'était le printemps en Allemagne |
В Германии была весна | était le printemps en Allemagne |
В долине весна | le printemps, dans la vallée |
ведь уже весна | est déjà le printemps |
Весна | Au printemps |
Весна | Le printemps |
весна | Le printemps est |
весна | Le printemps est là |
весна | printemps |
весна | printemps est là |
Весна | Vesna |
ВЕСНА - больше примеров перевода
ВЕСНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Германии была весна. | C'était le printemps en Allemagne... |
В Германии была весна. | C'était le printemps en Allemagne. |
Ту, что начиналась: "В Германии была весна...". | Tu sais "C'était le printemps en Allemagne". |
В Германии была весна, и ты с друзьями был в походе. | C'était le printemps en Allemagne et tu te promenais. |
Должно быть весна. | Ça doit être le printemps. |
Разве весна там так же прекрасна? ! | Le printemps est-il beau là-bas? |
Тут другое... весна! | C'est le printemps. |
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"... | Quand Igor Stravinski a composé son ballet Le Sacre du Printemps... |
Я повторю Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь." | Je répète, quand Igor Stravinski a composé son ballet Le Sacre du Printemps, son but était, a-t-il dit, d'évoquer la vie primitive. |
В Томении весна. | Le printemps en Tomainie. |
Должно быть, началась весна. | "Russell le séducteur encore accroché" Ça doit être le retour du printemps. |
Пришли, как яркая весна На безжизненную равнину | Me réchauffa, comme le printemps sur un sol sans verdure. |
Весна? | Le printemps ? |
Уже весна? | C'est déjà le printemps ? |
К нам приходит весна, нам с тобой не до сна. | C'est le temps où les fleurs dans leurs robes en couleur |