ТРЮМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в трюм | dans la cale |
в трюм на | dans la cale |
капитана Соло в грузовой трюм | le capitaine Solo dans la soute |
Соло в грузовой трюм | Solo dans la soute |
трюм | cale |
Трюм | La cale |
трюм на | la cale |
шлюзовой трюм | la plate-forme |
шлюзовой трюм 3 | la plate-forme 3 |
шлюзовой трюм 3 | plate-forme 3 |
ТРЮМ - больше примеров перевода
ТРЮМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Открой 4 трюм. | - On ouvre la cale 4. |
- Трюм заполнится в мгновение ока. | - La cale sera pleine en temps record. |
Я гляжу прямо на трюм. | J'aperçois la cale. |
Я думаю, что смогу зайти в трюм. | Je crois que je vais pouvoir entrer dedans. |
Я пытался, но к тому времени трюм был уже затоплен. | J'ai bien essayé, mais la cale était déjà inondée. |
И один из них знает способ проникнуть в трюм номер 3. | Et l'un d'eux connaît bien la cale 3. |
Надо бы посмотреть на трюм до того, как Миллер мне на это укажет! | Je vais jeter un œil à la cale. Avant que Miller ne m'en donne l'ordre ! |
Несите ящики в трюм. Веселей, ребята! | Descendez ces caisses dans la cale, allez les gars ! |
- Капитан, уведите его в трюм, вместе с остальными подонками. | Capitaine, enfermez-le avec les autres canailles. |
Пожалуйста вернитесь в трюм. А я попробую решить эту проблему. | S'il vous plaît, retournez dans la soute tandis que j'essaie de régler le problème. |
Загрузи-ка в трюм. | Cul sec ! |
Отнеси всё в трюм и закрепи. | Mettez ça en bas et accrochez-le bien. |
Отнесите капитана Соло в грузовой трюм. | Mettez le capitaine Solo dans la soute. |
Даниэль, попасть в трюм. | Va dans la cale. |
Они пытались прорваться в трюм, но мы прижали их огнём. | Ils sont dans le gaillard d'avant, mais on les tient. |