ТУПИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большой тупица | grand idiot |
не тупица | pas stupide |
Нет, тупица | Non, crétin |
Нет, тупица | Non, débile |
Нет, тупица | Non, ducon |
просто тупица | vrai con |
просто тупица с | suis une andouille avec |
просто тупица с тупой работой | suis une andouille avec un job nul |
тупица | abruti |
тупица | crétin |
тупица | idiot |
тупица - ключ | est la clé |
тупица - ключ к | est la clé pour |
тупица - ключ к завоеванию | est la clé pour contrôler |
тупица - ключ к завоеванию Готэма | est la clé pour contrôler Gotham |
ТУПИЦА - больше примеров перевода
ТУПИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Иди, тупица. | Vas-y. |
Ступай, тупица. | Vas-y. |
Ну ты и тупица! | Minable ! |
Вы не можете меня задержать, тупица. | Vous n'aurez pas de preuve. Je n'ai rien fait. |
- Но ведь мальчик, малыш умирает. - Пусти! Прочь с дороги, тупица! | Le petit garçon va mourir |
Тупица безмозглая. | Espèce d'âne borné! |
А это уж твоё дело, тупица. | A toi de te débrouiller, abruti. |
Вот так... тупица! | Ça va là... imbécile ! |
Я знал, что он тупица. | Je savais qu'il n'avait jamais rien trouvé. |
Я тупица. | Suis-je bête. |
- Тупица. | - Plus ! - L'imbécile ! |
- Я и есть тупица. | - Alors j'en suis une ! |
Вы вовсе не тупица. | Vous n'avez rien d'une empotée. |
- Никуда я ее не девал, тупица! | - Je n'en sais rien. |
Он что, совсем тупица? | Comment peut-on être aussi bête? |