perpétuer vt; rendre vt immortel, immortaliser vt (обессмертить)
увековечить память героев — immortaliser les héros (придых.)
УВЕКОВЕЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
увековечивать | commémorer |
увековечивать | immortaliser |
Увековечивать | Perpétuer |
УВЕКОВЕЧИВАТЬ - больше примеров перевода
УВЕКОВЕЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Увековечивать таких негодяев, восхищаться их преступлениями. | Perpétuer ces vauriens, c'est célébrer leurs crimes. |
Я буду в свободное время охотиться за мутантами и увековечивать их чудовищные лица для желтой прессы. | Traquer les mutants et immortaliser leurs sales têtes pour la postérité des tabloïdes. |
Марк. "Увековечивать" | Mark. "Perpétuer." |
Увековечивать. | Perpétuer. |
Ты знаешь, я ненавижу увековечивать стереотипы но немецкие борчихи из Саксонии просто умоляют это сделать. | Tu sais je déteste perpétuer les stéréotypes mais les lutteuses allemande de Saxe font tout pour. |
Привет, писаки. Какого это - увековечивать умирающее СМИ? | Les papelards, ça fait quoi d'être un média à l'agonie ? |
Он не собирается ничего увековечивать. | Il ne perpétue rien. |
Но я не собираюсь увековечивать его имя на стене этого здания. | Je ne veux pas le commémorer sur les murs de ce bâtiment. |
Вы любите всё увековечивать. | Vous aimez immortaliser tout. |
Мне это не нужно, не хочу увековечивать это. | Je ne veux pas avoir ça, ni le commémorer. |