УВЕКОВЕЧИТЬ перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УВЕКОВЕЧИТЬ


Перевод:


perpétuer vt; rendre vt immortel, immortaliser vt (обессмертить)

увековечить память героев — immortaliser les héros (придых.)


Большой русско-французский словарь



УВЕКОВЕЧИВАТЬ

УВЕЛИЧЕНИЕ




УВЕКОВЕЧИТЬ контекстный перевод и примеры


УВЕКОВЕЧИТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
УВЕКОВЕЧИТЬ
фразы на русском языке
УВЕКОВЕЧИТЬ
фразы на французском языке
увековечитьimmortaliser
увековечитьperpétuer
чтобы увековечитьpour immortaliser

УВЕКОВЕЧИТЬ - больше примеров перевода

УВЕКОВЕЧИТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
УВЕКОВЕЧИТЬ
предложения на русском языке
УВЕКОВЕЧИТЬ
предложения на французском языке
более того, чтобы увековечить этот круг денег, жадности, фашизма и тривиальности.plus pour perpétuer... ce cycle de fric, d'avidité de fascisme et de banalité.
-Просто, когда я в первый раз увидел тебя все, о чем я мог думать, как бы увековечить твои гены.La première fois que je t'ai vue... je me serais rué pour perpétuer tes gènes.
Дабы увековечить наше присутствие в этом месте, мы просим заложить наших кандидатов камень.Pour commémorer l'extension de l'hôtel de ville, nous invitons tous les candidats au siège à déposer... une brique.
Как же мне увековечить тебя, воздав по заслугам?Quel support peut bien vous rendre justice ?
Точно так же, как холодная война и развал Советского Союза, на самом деле были необходимы, чтобы сохранить и увековечить хорошо налаженную экономику и мировое господство Соединённых Штатов.- Apparaître ensemble - Ils n'étaient pas sous serment - La presse et les familles des victimes n'etaient pas autorisés à y assister
Есть люди, которые стараются увековечить дурную славу чисел.En tout cas, des gens s'amusent à perpétuer son infamie.
Но я думаю, ты достаточно талантлива, чтобы увековечить это.Mais je pense que tu as assez de talent pour immortaliser ça.
Мы сегодня собрались чтобы увековечить не человека, а идею.Nous sommes réunis ici, non pas pour immortaliser un homme, mais une idée.
Увековечить призраков?En faire des fantômes pour toujours ?
Точно также, как холодная война и развал Советского Союза на самом деле были необходимы, чтобы сохранить и увековечить хорошо налаженную экономику и мировое господство Соединённых Штатов.De même que la guerre froide et la chute de l'Union soviétique était, en réalité, une façon de préserver et perpétuer une institution économique et l'hégémonie globale des Etats-Unis.
В этот знаменательный момент как Роберт Опенгеймер или Нейл Армстронг мы должны подобрать нужные слова, чтобы увековечить это научное событие исторической важности.C'est un grand moment. Tout comme Robert Oppenheimer ou Neil Armstrong, il nous faut trouver les mots pour marquer cet évènement scientifique historique.
То, что они пытаются сделать с помощью этого, - увековечить действующую систему, где банкиры управляют миром, финансисты управляют миром, а мы получаем крохи со стола.Ce qu'ils essayent de faire c'est de perpétuer le système actuel où les banquiers et les financiers dirigent le monde, et le reste d'entre nous n'a que les miettes qui restent.
Я приложил усилия, чтобы увековечить этот единственный сезон как провальный. Потому что, мы выиграли всего лишь одну игру.J'ai finit la saison en ayant le reccord pour le plus de plaquage, mais on a seulement gagné un match.
- Ты знала, что точка G на самом деле миф, созданный, Чтобы увековечить патриархальную необходимость в мужских гениталиях, А удовольствие это скорее купол неисследованных приключений?- Savais-tu que le point G n'est pas, en faite, un mythe crée pour perpétuer un besoin patriarcal qu'on besoin les organes génitaux des mâles, mais plutôt un dôme de plaisir d'aventures inexplorés?
Ты хочешь увековечить себя в потомстве, а не нести пожизненное бремя.Tu veux l'immortalité par procuration plus qu'un boulet toute ta vie.

УВЕКОВЕЧИТЬ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих УВЕКОВЕЧИТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод УВЕКОВЕЧИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

увековечить



Перевод:

сов. см. увековечивать

Русско-латинский словарь

увековечить



Перевод:

- mandare, tradere immortalitati; commendare; sacrare;
Русско-армянский словарь

увековечить



Перевод:

{V}

հավերժացնել

Русско-белорусский словарь 1

увековечить



Перевод:

совер. увекавечыць

Русско-белорусский словарь 2

увековечить



Перевод:

увекавечыць

Русско-новогреческий словарь

увековечить



Перевод:

увековеч||ить

сов ἀπαθανατίζω/ διαιωνίζω (делать вечным, незыблемым).

Русско-казахский словарь

увековечить



Перевод:

сов. кого-что мәңгі есте сақтау;- увековечить память павших героев қаза тапқан батырларды (ерлерді) есте мәңгі сақтау
Русско-киргизский словарь

увековечить



Перевод:

сов. кого-что

түбөлүктөө, түбөлүккө калтыруу, атын түбөлүккө калтыруу;

увековечить память павших героев курман болгон баатырлардын аттарын түбөлүккө калтыруу.

Русско-латышский словарь

увековечить



Перевод:

saglabāt mūžos, padarīt nemirstīgu; saglabāt uz mūžīgiem laikiem

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

увековечить



Перевод:

эбедийлештирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

увековечить



Перевод:

ebediyleştirmek

Русско-крымскотатарский словарь

увековечить



Перевод:

эбедийлештирмек

Краткий русско-испанский словарь

увековечить



Перевод:

сов., вин. п.

inmortalizar vt; perpetuar vt (систему, порядок и т.п.)

Русско-польский словарь

увековечить



Перевод:

uwiecznić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

увековечить



Перевод:

Czasownik

увековечить

uwiecznić

upamiętnić

unieśmiertelnić

Русско-польский словарь2

увековечить



Перевод:

upamiętnić, uwiecznić, unieśmiertelnić;

Русский-суахили словарь

увековечить



Перевод:

увекове́чить

-dumisha

Русско-татарский словарь

увековечить



Перевод:

мәңгеләштерү; у. память павших героев һәлак булган батырларның истәлеген мәңгеләштерү

Русско-таджикский словарь

увековечить



Перевод:

увековечить

ҷовидонӣ гардонидан,абадӣ кардан

Русско-немецкий словарь

увековечить



Перевод:

verewigen vt

Большой русско-итальянский словарь

увековечить



Перевод:

Русско-португальский словарь

увековечить



Перевод:

сов

eternizar vt, perpetuar vt; (обессмертить) imortalizar vt

Большой русско-чешский словарь

увековечить



Перевод:

uchovat na věky

Русско-чешский словарь

увековечить



Перевод:

zvěčnit, zvěcnělý, zvěcnit, uchovat na věky

2024 Classes.Wiki