УВЕЛИЧИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ фразы на русском языке | УВЕЛИЧИВАТЬСЯ фразы на французском языке |
во многих странах продолжает увеличиваться | dans de nombreux pays continue d'augmenter |
многих странах продолжает увеличиваться | de nombreux pays continue d'augmenter |
многих странах продолжает увеличиваться | nombreux pays continue d'augmenter |
многих странах продолжает увеличиваться | nombreux pays continue d'augmenter, les |
многих странах продолжает увеличиваться, причем | de nombreux pays continue d'augmenter |
многих странах продолжает увеличиваться, причем | nombreux pays continue d'augmenter |
многих странах продолжает увеличиваться, причем | nombreux pays continue d'augmenter, les |
продолжает увеличиваться | a continué de se creuser |
продолжает увеличиваться | cesse d'augmenter |
продолжает увеличиваться | communications a continué de se creuser |
продолжает увеличиваться | continue d'augmenter |
продолжает увеличиваться | continue d'augmenter, les |
продолжает увеличиваться | continué de se creuser |
продолжает увеличиваться | des communications a continué de se creuser |
продолжает увеличиваться | ne cesse d'augmenter |
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ - больше примеров перевода
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ предложения на русском языке | УВЕЛИЧИВАТЬСЯ предложения на французском языке |
Эта разница с течением времени будет увеличиваться. | Ces années-là s'étirent avec le temps. |
В 1959-ом году в инструкции Министерства внутренних дел было сказано, что интенсивность изучения в школах радиоактивности будет увеличиваться в течение следующих нескольких лет. | En 1959, on pouvait lire dans une note du Home Office : "L'enseignement en matière de radioactivité se fera par étapes au cours des années à venir." |
Мы начнем увеличиваться, через несколько секунд судно достигнет размеров опасных для организма, и лейкоциты обрушатся на него, как на любое инородное тело. | - Alors, la déminiaturisation commence. En quelques secondes, la taille du vaisseau va menacer I'organisme. Et les globules blancs détruiront ce corps étranger. |
-Толпа будет увеличиваться. | Nous risquons une émeute. |
Но непокорность Ивао продолжала увеличиваться, все военное время он провёл в исправительной колонии. | Avec l'argent, j'ai acheté cette auberge à Beppu. Iwao est devenu plus rebelle. De pire en pire. |
Масштабы трагедии продолжают увеличиваться... по мере того, как продолжается изменение погодных условий. | Les tragédies continuent à se produire dans le monde... en raison des changements de climat. |
Но с недавнего времени твои поставки стали увеличиваться. | Mais ces derniers temps, tes livraisons augmentent. |
Могут ноздри увеличиваться? | Est-ce que les narines peuvent s'élargir? |
Дин, за последние 18 месяцев, четыре, пять, семь раз снимал, со счета деньги, и каждый раз, счет Мисс Бенкс продолжал увеличиваться. | En 18 mois, Dean a fait... 4, 5... 7 retraits en liquide, de 4000 $, 5000 $... et ça grimpe, ça grimpe. Chaque fois, Mlle Banks fait d'importants dépôts, 24 heures après. |
Делаем что-то и отвечаем за последствия. Сейчас в мире живёт шесть миллиардов человек, и это число продолжает увеличиваться. | C'est peut-être vrai qu'il y a six milliards de personnes au monde... et que ça continue d'augmenter. |
Но однажды они заметили, что их тела стали увеличиваться. | Mais un jour, ils se remettent à grandir. |
Их количество будет увеличиваться. | Leur nombre va s'accroître. |
Я убежден, что рост порнографии увеличился и продолжает увеличиваться, а потому должен быть сокращен. | Je suis convaincu que la pornographie ne fait qu'augmenter et qu'elle devrait être minimisée. |
Когда тело начнёт резко отторгать орган, твоя печень будет увеличиваться и начнёт давить на... | Quand votre corps commencera à rejeter fortement l'organe, votre foie enflera et appuiera sur... |
Если вдруг операция провалится, разрыв между Мэттом и вами, его семьей, будет увеличиваться. | Si par hasard la déprogrammation échoue, le fossé entre Matt et vous, sa famille, peut s'élargir. |
УВЕЛИЧИВАТЬСЯ - больше примеров перевода