УГОЩАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
угощаться | servez-vous |
УГОЩАТЬСЯ - больше примеров перевода
УГОЩАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нам можно угощаться? | - Et ce ne sont pas des rations. |
Мы там убрали еду, так что если ночью проголодаетесь, можете угощаться. | On a tout rangé, donc si vous avez faim, - servez-vous. |
Все, хватит угощаться. | Ok, la pause sandwich est terminée. |
Желающие могут угощаться пиццей. | Et si vous voulez les restes de pizza, servez-vous. |
Пожалуйста, вспоминай нас, когда будешь угощаться десертом. | Pense à nous, je t'en prie lorsque tu dégusteras tes bonnes choses. |
Я разве сказала, что ты можешь угощаться? | Est-ce que j'ai dis que tu pouvais en avoir un ? |
Вероятно, нам стоит начать продолжение вечера с маленького признания, и идти угощаться. | Peut-être devrions-nous commencer le débat de ce soir avec une petite confession... et faites-vous plaisir. |