1) d'une manière surprenante; d'une manière extraordinaire
2) (очень) extrêmement, extraordinairement; admirablement, à merveille, à ravir (чудесно)
было удивительно красиво — c'était beau à ravir; c'était extrêmement beau
3) предик. безл. il est étonnant; il est frappant (поразительно); il est drôle, il est étrange que (странно)
и не удивительно — il n'y a rien d'étonnant (à ce que)
удивительно, как это могло произойти — c'est étonnant que cela ait pu arriver
УДИВИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ѕросто удивительно | On sous-estime |
ѕросто удивительно | On sous-estime trop |
ѕросто удивительно, что | On sous-estime trop le |
Боже, не удивительно | Dieu, pas étonnant |
будет удивительно | va être génial |
будет удивительно | va être incroyable |
был удивительно | était étonnamment |
было удивительно | était génial |
было удивительно | était incroyable |
было удивительно офигенно | était exceptionnelle |
Вот это удивительно | C'est étonnant |
Да, она удивительно | Oui, elle est |
действительно удивительно | est vraiment incroyable |
довольно удивительно | assez incroyable |
звучит удивительно | a l'air génial |
УДИВИТЕЛЬНО - больше примеров перевода
УДИВИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не удивительно, что моя грудь маленькая. | Normal que mes seins soient si petit. |
"Удивительно! | "Comme c'est extraordinaire... |
В полпятого все прошло удачно? Да, и это не удивительно. | Je crois savoir ce qui ne va pas ici. |
Удивительно, как у тебя сил еще хватает, Джоан. | Joan, c'est super que tu gardes le moral. |
Как удивительно! | Ça par exemple ! |
- Это удивительно, что меня не охватывает паника. | C'est un miracle que je n'aie pas paniqué. |
- Удивительно. | Vous me surprenez. |
Не удивительно, что она считала Хораса восхитительным. | Elle le disait séduisant. |
Не удивительно? Я возмущен. | Tu m'offenses. |
Ты выглядишь удивительно молодо. Я не узнал тебя. | C'est étonnant comme vous avez rajeuni! |
Удивительно, до чего некоторые не любят музыку. | Marrant, les gens qui aiment pas la musique. |
Ну разве не удивительно? | N'est-ce pas joli? |
Удивительно, правда? | C'est drôle. |
Удивительно! | C'est incroyable? |
Не удивительно, что она не хочет тебя видеть! | Étonne-toi qu'elle te ferme sa porte ! |