УДОВЛЕТВОРЁННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УДОВЛЕТВОРЁННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И тогда ты удовлетворенно кивнешь головой и скажешь: | Tu hocheras la tête et tu diras: |
Ваше любопытство удовлетворенно, нестор? | - Etes-vous satisfait, nesteur ? |
Лежащая фигура представляет Будду непосредственно перед его переходом в Нирвану, ... наконец лишив себя всех земных желаний, ... удовлетворенно улыбается. | La statue couchée représente Bouddha au seuil du Nirvana enfin délivré de tous les désirs terrestres ce qui explique le sourire de béatitude. - Allons-y. - Suivez-moi. |
Я сплю мирно и удовлетворённо. | Je dors parfaitement bien. |
Вам стоило бы удовлетворенно остаться за кадром. | Vous auriez pu vous satisfaire d'être une note de bas de page dans l'histoire |